Vô địch vi phạm Nhân Quyền, Việt Nam nhận được hơn 300 khuyến nghị về quyền con người
24.01.2019 07:54
TPO -(báo VC) Trong khuôn khổ nhóm làm việc về cơ chế rà soát định kỳ phổ quát (UPR) ngày 22/1, Việt Nam nhận được trên 300 khuyến nghị từ 122 nước với nội dung rất đa dạng, đề cập tất cả các khía cạnh về quyền con người.
Người Phát ngôn Bộ Ngoại giao Việt Nam Lê Thị Thu Hằng
Người Phát ngôn Bộ Ngoại giao Việt Nam Lê Thị Thu Hằng cho biết như vậy tại cuộc họp báo thường kỳ ngày 24/1.
Bà Hằng cho biết, đoàn Việt Nam do Lê Hoài Trung dẫn đầu, với sự tham gia của 11 bộ, ngành liên quan, đã đối đầu với 122 nước thành viên Liên Hợp quốc về tình hình thúc đẩy và thực thi quyền con người ở Việt Nam.
Việt Nam đặc biệt coi trọng và nghiêm túc thực hiện UPR, một cơ chế thành công của Hội đồng nhân quyền LHQ dựa trên các nguyên tắc bình đẳng, đối thọai và hợp tác, coi đây vừa là nghĩa vụ quốc gia thành viên LHQ, vừa là cơ hội giới thiệu với cộng đồng quốc tế những chính sách, nỗ lực và thành tựu của VN trong việc thúc đẩy và bảo vệ quyền con người kể từ lần rà soát chu kỳ 2 vào năm 2014.
Bà Hằng khẳng định hầu hết các nước trong phiên họp ngày 22/1 đều ghi nhận những thành tựu và khuyến khích Việt Nam đạt được các nỗ lực bảo đảm quyền con người, đặc biệt trong lĩnh vực kinh tế, xã hội, văn hoá, đảm bảo an sinh xã hội, xoá đói giảm nghèo, bảo vệ các nhóm dễ bị tổn thương.
Tại đối thoại này, Việt Nam nhận được trên 300 khuyến nghị từ các nước với nội dung rất đa dạng, đề cập tất cả các khía cạnh về quyền con người. Các cơ quan liên quan của Việt Nam sẽ nghiên cứu, rà soát kỹ lưỡng các khuyến nghị này để báo cáo Thủ tướng Chính phủ.
Dự kiến Việt Nam sẽ chính thức thông báo các khuyến nghị được chấp thuận tại khoá họp thường kỳ của UNHRC vào tháng 6/2019, bà Hằng cho biết.
Trả lời câu hỏi của phóng viên đề nghị cho biết quan điểm trước thông tin một số tổ chức phi chính phủ kêu gọi Liên minh châu Âu hoãn bỏ phiếu Hiệp định Thương mại tự do Việt Nam – Liên minh châu Âu (EVFTA) liên quan đến vấn đề quyền con người, bà Hằng nói rằng EVFTA là hiệp định có ý nghĩa quan trọng, mang lại lợi ích cho người dân Việt Nam và các nước của EU.
Bà Hằng khẳng định chính sách nhất quán của Việt Nam là bảo đảm và thúc đẩy quyền con người phù hợp với Hiến pháp và pháp luật Việt Nam, cũng như các công ước quốc tế về quyền con người mà Việt Nam là thành viên.
Những nỗ lực và thành tựu của Việt Nam về bảo đảm và thúc đẩy quyền con người trong thời gian qua đã được cộng đồng quốc tế ghi nhận, trong đó các quyền dân sự, kinh tế, chính trị, văn hoá và xã hội.
Hiện Việt Nam và EU đang nỗ lực thực hiện các thủ tục để chính thức sớm phê chuẩn, đưa hiệp định vào thực thi, Người Phát ngôn khẳng định. BÌNH GIAN
Bản quyền hình ảnhGETTY IMAGESImage captionViệt Nam chưa có luật biểu tình và tụ tập đông người thường bị cho là "gây rối".
Tổ chức Theo dõi Nhân quyền công bố báo cáo 2019 lên án Việt Nam 'gia tăng chính sách đàn áp có hệ thống lên quyền dân sự và chính trị cơ bản'.
Trong bản Phúc trình Toàn cầu 2019 được công bố ngày 17/01/2019, Tổ chức Theo dõi Nhân quyền (HRW) cho hay tình hình nhân quyền tại Việt Nam 'xuống cấp nghiêm trọng'.
Theo đó, HRW nhận định chính phủ Việt Nam "xâm phạm các quyền dân sự và chính trị cơ bản" như quyền tự do biểu đạt, quyền tự do báo chí và tiếp cận thông tin, quyền tự do lập hội và nhóm họp, quyền tự do thực hành tôn giáo...
Việt Nam cũng bị cáo buộc bỏ tù nặng hơn những người bất đồng chính kiến, và ban hành luật An ninh mạng hà khắc để bóp nghẹt thêm quyền tự do ngôn luận.
Chính quyền Việt Nam không cho báo chí tư nhân hoạt động, ngoài ra còn cấm thành lập các tổ chức nhân quyền, công đoàn độc lập hay các nhóm chính trị, bản báo cáo cho hay.
Những người 'dám' đặt câu hỏi về các dự án, chính sách của chính phủ, hoặc tìm cách bảo vệ đất đai và tài nguyên địa phương thì sẽ bị theo dõi, tước quyền đi lại, quản thúc tại gia, giam giữ tùy tiện và bị thẩm vấn.
Trong khi đó, côn đồ dường như hợp tác với công an trong các vụ đàn áp các nhà hoạt động. Cảnh sát thẩm vấn kéo dài người bất đồng chính kiến, giam giữ họ trong nhiều tháng mà không cho gặp gia đình hoặc tư vấn pháp lý. Các tòa án thì được chỉ đạo để ra bản án trong các vụ án chính trị với án tù ngày ngày nặng hơn.
Bản quyền hình ảnhGETTY IMAGESImage captionBiểu tình ở TPHCM 11 tháng 5/2016. Yếu tố phản đối TQ về biển đảo thường xuất hiện trong các cuộc xuống đường ở Việt Nam những năm qua
Báo cáo Nhân quyền này cũng đề cập đến việc cố Chủ tịch nước Trần Đại Quang qua đời, sau đó Đảng Cộng sản Việt Nam lập tức bầu ông Nguyễn Phú Trọng lên, hợp nhất hai chức danh Chủ tịch nước và Tổng bí thư.
Bản phúc trình điểm lại danh sách 12 nhà bất đồng chính kiến bị Việt Nam bỏ tù năm 2018 với tội danh "tuyên truyền chống phá nhà nước". Ngoài ra, báo cáo đề cập đến các vụ tấn công người bất đồng chính kiến như ném đá và vật liệu nổ tự chế vào nhà hoạt động công đoàn độc lập Nguyễn Thị Minh Hạnh, không cấp hộ chiếu cho luật sư Lê Công Định, tạm giữ tiến sỹ Nguyễn Quang A trong nhiều giờ để ngăn cản ông bay đi Australia...
HRW cũng chỉ trích một số quốc gia đang có hợp tác đầu tư lớn với Việt Nam như Trung Quốc và Mỹ lại phớt lờ các yếu tố nhân quyền.
Chẳng hạn Trung Quốc bị cáo buộc cũng thực hiện những chính sách đàn áp nhân quyền tương tự Việt Nam. Hoa Kỳ tiếp tục thúc đẩy quan hệ quân sự song phương với Việt Nam bất chấp các vi phạm về nhân quyền ở nước này. Nhật Bản là nhà tài trợ các khoản vay vốn cho Việt Nam trong suốt một thời kỳ dài, cũng im lặng trước tình hình nhân quyền xuống cấp. Australia ký quan hệ hợp tác song phương với Việt Nam năm 2018 bất chấp trước đó từng bày tỏ quan ngại về nhân quyền tại đây.
Việt Nam sẽ báo cáo về nhân quyền tại Geneve
Trươc đó, hôm 16/1, văn phòng Thượng nghị sỹ Ngô Thanh Hải tại Canada đã phát đi thông cáo báo chí cho hay Việt Nam sẽ báo cáo nhân quyền phổ quát định kỳ tại Geneve.
"Việc Việt Nam báo cáo về nhân quyền phổ quát định kỳ là cơ hội lớn để Canada bày tỏ mạnh mẽ quan điểm về tình trạng nhân quyền tồi tệ tại Việt Nam," thông cáo cho hay.
'Chúng tôi tôn vinh các quyền phổ quát'
"Kể từ sau báo cáo nhân quyền phổ quát định kỳ năm 2014, đảng Cộng Sản Việt Nam đã thẳng tay đàn áp quyền diễn đạt và những phê bình trên mạng của người dân. Việc thiếu tiến bộ nầy, đòi hỏi Canada hối thúc Việt Nam phải có hành động chứng minh có tiến bộ về nhân quyền trong những phạm vi chính" như chống tra tấn, hủy bỏ luật An ninh mạng, tự do ngôn luận, thả tự do các nhà hoạt động dân chủ, v.v...
Thông cáo này được công bố nhân sự kiện Việt Nam sắp tới sẽ có Đánh giá định kỳ toàn cầu (UPR) trước Hội đồng Nhân quyền Liên Hợp Quốc (OHCHR) vào ngày 22/1/2019.
Ông Ngô Thanh Hải là Thượng nghị sĩ thuộc Đảng Bảo thủ Canada đại diện cho bang ontario.
'Nâng cao nhận thức'
Theo trang VOV của chính phủ Việt Nam, "kể từ năm 2014 đến nay, Việt Nam đã bổ sung, sửa đổi hoặc ban hành mới 96 luật, pháp lệnh liên quan đến việc bảo đảm quyền con người, quyền công dân..."
"Hàng năm, việc rà soát các quy định của pháp luật về quyền con người luôn được bộ ngành thực hiện trên cơ sở đối chiếu với các cam kết quốc tế về quyền con người để qua đó có đề xuất ban hành sửa đổi, bổ sung các văn bản quy phạm pháp luật..."
Tuy nhiên, trang web này nói về hiện tượng "nhiều người Việt Nam chưa nhận thức đầy đủ về quyền của mình".
"Sự tiến bộ về nhân quyền trong những năm qua là điều đáng ghi nhận, nhưng thực tế là việc phổ cập, tuyền truyền về quyền con người vẫn còn hạn chế. Nhiều người dân thực sự không biết quyền lợi của mình khi bị người khác xâm phạm..."
Nghị sĩ Jude Kirton-Darling, thành viên của Ủy ban Thương mại Quốc tế của Nghị viện châu Âu, thông báo việc hoãn phê chuẩn EVFTA trên trang Tweeter.
Các thành viên Nghị viện châu Âu vừa chính thức thông báo về việc hoãn phê chuẩn Hiệp định thương mại tự do EU-Việt Nam (EVFTA) giữa lúc Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc đang tranh thủ gặp các doanh nghiệp hàng đầu như Apple, Facebook… bên lề một hội nghị ở Davos để vận động sự ủng hộ của họ cho hiệp định chiến lược này.
Tuy viện dẫn “lý do kỹ thuật” cho việc hoãn phê chuẩn EVFTA, nhưng Nghị sĩ Jude Kirton-Darling, thành viên của Ủy ban Thương mại Quốc tế của Nghị viện châu Âu, nói trên trang Twitter rằng “Liệu điều đó có xảy ra không nếu có nhiều nỗ lực hơn trong việc cải thiện nhân quyền?”
Trở ngại lớn
Trong video thông báo về việc hoãn phê chuẩn, Nghị sĩ Ramon Tremosa, một thành viên khác của Ủy ban Thương mại Quốc tế - Nghị viện châu Âu, nói: “Mối quan hệ của EU với Việt Nam là cực kỳ quan trọng đối với chúng tôi, và hiệp định thương mại sắp tới là một điều tốt. Nhưng chúng tôi muốn thương mại công bằng, nhân quyền và các vấn đề về bền vững phải là những yếu tố ràng buộc trong hiệp định”.
Tiếp lời Nghị sĩ Tremosa, bà Kirton-Darling nói rằng vẫn còn “trở ngại lớn” giữa hai bên cho việc thông qua hiệp định, đó là vấn đề nhân quyền.
“Tôn trọng nhân quyền là điều cốt lõi của EU”, bà Kirton-Darling nói, đồng thời thêm rằng “tình trạng ở Việt Nam là rất đáng quan ngại”.
Nữ nghị sĩ châu Âu còn đề cập đến Luật An ninh mạng đang gây quan ngại về hạn chế tự do ngôn luận, vấn đề cưỡng chế đất đai ở TPHCM và tình trạng hàng trăm tù nhân lương tâm đang bị tù hoặc giam lỏng vì thực hành các quyền căn bản của họ.
Nhắc đến trường hợp của Hòa thượng Thích Quảng Độ, Nghị sĩ Tremosa cho biết thêm rằng qua các cuộc đàm phán, EU đã yêu cầu Việt Nam phải cải thiện nhân quyền nhưng cho đến nay vẫn không có phản hồi thích đáng.
“Việc hoãn phê chuẩn mở ra một cánh cửa cơ hội để [Việt Nam] nghiêm túc giải quyết vấn đề và để đạt được sự đồng thuận lớn về hiệp định tại Nghị viện châu Âu”, ông Tremosa nói thêm.
Đề nghị “góp tiếng”
Thời gian qua, chính phủ Việt Nam đã ra sức vận động và đặt nhiều hy vọng vào việc EVFTA sẽ được Hội đồng châu Âu phê chuẩn vào tháng 2 và Nghị viện châu Âu phê chuẩn vào tháng 3 để có thể có hiệu lực vào giữa năm 2019.
Sau khi Hiệp định Thương mại Đối tác Xuyên Thái Bình Dương (TPP), được cho là có lợi nhất cho Việt Nam, rơi vào tình trạng bất định vì Hoa Kỳ rút lui, EVFTA là hiệp định mà Hà Nội đổ nhiều công sức để mong đạt được.
Ngay trong thời gian tham dự Diễn đàn Kinh tế Thế giới ở Davos, Thụy Sĩ, hôm 23/1, Thủ tướng Việt Nam Nguyễn Xuân Phúc cũng có một cuộc họp bên lề với lãnh đạo của các công ty đa quốc gia hàng đầu như Apple, Facebook… và đề nghị họ “góp tiếng nói chung” để thúc đẩy EU sớm phê chuẩn EVFTA.
Trước đó, hôm 9/1, Việt Nam nêu ra 3 vi phạm lớn của Facebook về quản lý nội dung thông tin, quảng cáo trên mạng bất hợp pháp và trách nhiệm thuế đối với Việt Nam.
Bộ Thông tin và Truyền thông Việt Nam kết luận Facebook đã vi phạm nghiêm trọng Luật An ninh mạng Việt Nam khi “thờ ơ” và “không đáp ứng tốt” các yêu cầu của chính quyền Việt Nam trong việc gỡ bỏ các fanpage có những hoạt động “kích động chống Nhà nước” hay các “quảng cáo chính trị”.
Kiểm điểm nhân quyền: VN nói vẫn cần án tử hình và Luật An ninh mạng
Bản quyền hình ảnhHOANG DINH NAMImage captionViệt Nam nói hiện vẫn cần dùng án tử hình và luật ANM (ảnh minh họa)
Trả lời câu hỏi của quốc tế trong phiên Kiểm điểm Định kỳ Phổ quát tại Geneva hôm 22/1, đại diện Việt Nam nói vẫn duy trì án tử hình cho tội phạm đặc biệt nguy hiểm và cần luật ANM để ngăn tội phạm trên mạng.
Trong 125 quốc gia nêu khuyến nghị với chính phủ Việt Nam về tình hình nhân quyền tại phiên Kiểm điểm Định kỳ Phổ quát (Universal Periodic Review - UPR) diễn ra ở Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, có một số nước đặc biệt quan tâm tới luật An ninh mạng và việc thi hành án tử hình tại Việt Nam.
'Luật ANM để ngăn ngừa nguy cơ khủng bố'
Hoa Kỳ đặt câu hỏi:
"Chính phủ Việt Nam sẽ làm gì để đảm bảo rằng bất kỳ luật lệ nào về an ninh mạng cũng không xâm phạm quyền riêng tư, tự do ngôn luận, hoặc khả năng truy cập thông tin của người dùng? Liệu chính phủ Việt Nam có thể giải thích rõ cách sử dụng, quản lý, và bảo vệ các dữ liệu được lưu trữ nội địa không?"
Đáp lại, đại diện Việt Nam nói "quyền tự do ngôn luận, tự do bày tỏ, quyền tiếp cận thông tin của người dân đã được đảm bảo tốt hơn, với sự phát triển mạnh mẽ của báo chí, internet, và mạng xã hội."
Việt Nam cho hay để bắt kịp cách mạng công nghệ 4.0 thì không gian mạng trở thành "hạ tầng thiết yếu", nhưng "cũng tồn tại những đe dọa, thách thức tới an ninh".
"Các tổ chức như Liên minh Viễn thông Quốc tế (ITU) cũng đã có nhiều văn kiện đề cập đến các tội phạm mạng và có nhu cầu hợp tác với các quốc gia để ứng phó với tội phạm mạng. Do vậy, nhiều quốc gia đã ban hành các đạo luật về an toàn, an ninh mạng để bảo vệ tốt quyền lợi của người sử dụng internet."
"Tại Việt Nam, hoạt động tội phạm mạng thời gian qua có tốc độ gia tăng. Thông tin sai sự thật, vu khống các cá nhân, các tổ chức lan truyền trên mạng, nguy cơ khủng bố và đe dọa tới an ninh quốc gia. Thực trạng này đặt ra yêu cầu cho chính phủ Việt Nam phải xây dựng luật ANM."
Đại diện Bộ Công an nói hiện ở Việt Nam có "ba triệu blogger đang hoạt động bình thường" nhưng "việc bày tỏ chính kiến phải tuân thủ pháp luật, và không được lợi dụng quyền tự do ngôn luận để xâm phạm các quyền, lợi ích khác."
"Ở Việt Nam, không có cái gọi là gia tăng bắt giữ, kết án những người bảo vệ nhân quyền, các nhà hoạt động bày tỏ chính kiến một cách hòa bình," đại diện Bộ Công an khẳng định.
Báo cáo của Việt Nam dường như mâu thuẫn với bản Phúc trình về Tình hình nhân quyền tại Việt Nam do Tổ chức Theo dõi nhân quyền (HRW) công bố hôm 17/1.
Bản phúc trình 2019 của HRW lên án Việt Nam 'gia tăng chính sách đàn áp có hệ thống lên quyền dân sự và chính trị cơ bản' với nhận định 'nhân quyền Việt Nam xuống cấp nguyên trọng'.
Báo cáo này đơn cử việc chính quyền Việt Nam không cho báo chí tư nhân hoạt động, ngoài ra còn cấm người dân thành lập các tổ chức nhân quyền, công đoàn độc lập hay các nhóm chính trị.
Báo cáo cũng nêu lên việc những người 'dám' đặt câu hỏi về các dự án, chính sách của chính phủ, hoặc tìm cách bảo vệ đất đai và tài nguyên địa phương thì sẽ bị theo dõi, tước quyền đi lại, quản thúc tại gia, giam giữ tùy tiện và bị thẩm vấn.
"Trong khi đó, côn đồ dường như hợp tác với công an trong các vụ đàn áp các nhà hoạt động. Cảnh sát thẩm vấn kéo dài người bất đồng chính kiến, giam giữ họ trong nhiều tháng mà không cho gặp gia đình hoặc tư vấn pháp lý. Các tòa án thì được chỉ đạo để ra bản án trong các vụ án chính trị với án tù ngày ngày nặng hơn."
Bản phúc trình cũng điểm lại danh sách 12 nhà bất đồng chính kiến bị Việt Nam bỏ tù năm 2018 với tội danh "tuyên truyền chống phá nhà nước".
Ngoài ra, báo cáo đề cập đến các vụ tấn công người bất đồng chính kiến như ném đá và vật liệu nổ tự chế vào nhà hoạt động công đoàn độc lập Nguyễn Thị Minh Hạnh, không cấp hộ chiếu cho luật sư Lê Công Định, tạm giữ tiến sỹ Nguyễn Quang A trong nhiều giờ để ngăn cản ông bay đi Australia...Hiện có hơn 180 tù nhân chính trị Việt Nam còn bị giam cầm trong các nhà tù trên khắp Việt Nam, theo Tổ chức Theo dõi Nhân quyền Quốc tế.
Duy trì án tử hình
Bản quyền hình ảnhMAI QUỐC ẤNImage captionViệc nông dân Đặng Văn Hiến bị y án tử hình thời gian qua đã gây nhiều dư luận
Liên quan đến một số kiến nghị về giảm án tử hình từ một số nước như Nauy, Italy, Bồ Đào Nha, đại diện Bộ Tư pháp Việt Nam nói "Việt Nam vẫn duy trì án tử hình, xem đây là biện pháp cần thiết để ngăn ngừa các tội phạm đặc biệt nghiêm trọng", và rằng điều này hoàn toàn phù hợp với công ước quốc tế.
Đại diện Bộ Tư pháp Việt Nam cho biết đang sửa đổi Bộ Luật hình sự theo hướng hạn chế án tử hình, đồng thời đang xem xét gia nhập công ước Quốc tế về các quyền dân sự và chính trị (ICCPR) để tiến tới xem xét bãi bỏ án tử hình.
Vị này nói việc thi hành án tử hình của Việt Nam luôn 'công khai và đúng thủ tục của Bộ Luật Tố tụng hình sự', nhưng từ chối công bố số liệu án tử hình vì "liên quan đến bí mật nhà nước".
Theo truyền thông Việt Nam hồi tháng 2/2017, Bộ Công an công bố Báo cáo thi hành án hình sự trong 5 năm (2011-2016) tiết lộ Việt Nam có 1.134 tử tù.
Trong ba năm (2013-2016), có 429 phạm nhân bị tử hình bằng hình thức tiêm thuốc độc và còn một nửa trong số đó chưa thi hành án.
Hai án tử hình gây xôn xao dư luận thời gian qua tại Việt Nam có thể kể đến án của nông dân Đặng Văn Hiến và án của Hồ Duy Hải.
Vụ ông Hiến dùng súng hoa cả tự chế bắn vào đoàn người cho xe ủi vào tàn phá ruộng rẫy nhà ông ở Đắk Nông khiến ba người thiệt mạng, 13 người bị thương đã kéo daift ừ năm 2005 tới nay. Hồi tháng Chủ tịch nước Trần Đại Quang đã yêu cầu xem xét lại vụ án.
Trong khi đó, vụ án Hồ Duy Hải dai dẳng từ năm 2008 tới nay vẫn chưa ngã ngũ. Ông Hải, sinh năm 1985, bị kết án tử hình trong vụ giết hại hai nữ nhân viên Bưu điện Cầu Voi (huyện Thủ Thừa, tỉnh Long An).
Vụ án sau đó được cho là có dấu hiệu bị rút bớt hồ sơ, làm sai lệch bản chất vụ án. Tuy nhiên chục năm nay mẹ và em gái Hồ Duy Hải vẫn phải tiếp tục hành trình kêu cứu, đòi công lý chưa có điểm dừng.
Phiên Kiểm điểm Định kỳ Phổ quát về nhân quyền năm 2019 của Việt Nam diễn ra khi vụ việc chính quyền cưỡng chế đất của người dân vườn rau Lộc Hưng tại TP Hồ Chí Minh chưa bớt nóng.
Trước đó, vụ Thủ Thiêm gây nhiều phẫn nộ trong dư luận với hàng trăm hộ dân 20 năm qua tìm công lý, đòi lại nhà, đất bị chính quyền lấy ngoài quy hoạch.
Việt Nam Cộng sản đã bị quay như con dế trước Hội đồng Nhân quyền Liên hiệp quốc
Phạm Trần (Danlambao) - Việt Nam Cộng sản đã bị quay như con dế trước Hội đồng Nhân quyền Liên hiệp quốc (NQLHQ) về những vi phạm nhân quyền và chính sách đàn áp tự do, dân chủ ngày càng tồi tệ.
Việc này đã diễn ra tại Geneve, Thụy Sỹ, ngày 22/01/2019 khi LHQ kiểm điểm Định Kỳ Phổ Quát (UPR-UNIVERSAL PERIODIC REVIEW) việc thi hành các khuyến nghị về quyền con người đã được LHQ trao cho Việt Nam năm 2014. Ngoài Việt Nam còn 12 nước khác cũng phải kiểm điểm trong thời gian từ 21/01 đến ngày 01/02/2019.
Theo quy định của LHQ, việc kiểm điểm được thi hành đối với tất cả thành viên quốc gia nhằm tạo cơ hội cho mỗi nước tự chọn hành động để tăng cường tình hình nhân quyền tại quốc gia mình, và đồng thời để chu toàn những cam kết về nhân quyền.
(The Universal Periodic Review (UPR) is a unique process which involves a review of the human rights records of all UN Member States. The UPR is a State-driven process, under the auspices of the Human Rights Council, which provides the opportunity for each State to declare what actions they have taken to improve the human rights situations in their countries and to fulfil their human rights obligations. --UPR)
Theo tin LHQ có 122 nước tham dự cuộc đối thoại để nghe Thứ trưởng Bộ Ngoại giao Việt Nam, Lê Hoài Trung dẫn đầu phái đoàn, trình bầy về "Báo cáo quốc gia của Việt Nam theo Cơ chế Rà soát Định kỳ Phổ quát (UPR) chu kỳ III của Hội đồng Nhân quyền Liên hợp quốc". Để hậu thuẫn cho ông Trung bảo vệ thành công cho điều được gọi là “thành tích bảo vệ quyền con người”, Việt Nam còn gửi theo các Đại diện Văn phòng Chính phủ, Bộ Ngoại giao, Bộ Tư pháp, Bộ Lao động – Thương binh và Xã hội, Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Bộ Thông tin và Truyền thông, Bộ Công an, Uỷ ban Dân tộc, Ban Tôn giáo Chính phủ, Tòa án Nhân dân tối cao và Viện Kiểm sát Nhân dân tối cao.
Việt Nam lên tiếng
Một bản tin của Bộ Ngoại giao CSVN tự khoe: "Với chủ trương coi con người là mục tiêu và động lực của quá trình đổi mới toàn diện và phát triển đất nước, kể từ lần rà soát trước (năm 2014), Việt Nam đã đạt được nhiều thành tựu quan trọng trong việc thúc đẩy và bảo vệ quyền con người, đặc biệt trên các lĩnh vực xây dựng Nhà nước pháp quyền, kiện toàn hệ thống pháp luật về quyền con người, xây dựng chính phủ kiến tạo, phát triển kinh tế, xã hội, nâng cao hiệu quả hoạt động của các cơ quan tư pháp, phát huy vai trò của các tổ chức chính trị-xã hội, báo chí và hội nhập quốc tế."
Ngoài ra Bộ Ngoại giao cũng tự biên rằng các nước đã: "Ghi nhận các chính sách, nỗ lực và thành tựu của Việt Nam trong việc bảo đảm quyền con người, nghiêm túc thực hiện các khuyến nghị UPR, nhất là trong lĩnh vực kinh tế, xã hội, văn hoá, bảo đảm an sinh xã hội, xoá đói giảm nghèo và quyền của phụ nữ, trẻ em, người khuyết tật, người dân tộc thiểu số, bảo đảm các quyền tự do tôn giáo, tín ngưỡng; đánh giá cao nỗ lực của Việt Nam trong việc giảm nghèo, thu hẹp khoảng cách phát triển giữa các vùng miền, bảo đảm việc tiếp cận y tế, giáo dục của người dân, nhất là ở các vùng sâu, vùng xa, vùng dân tộc thiểu số. Phiên họp diễn ra trong không khí đối thoại cởi mở, thẳng thắn và thực chất."
Cuối cùng, phía Việt Nam còn khoe các nước đã: "Đánh giá Báo cáo quốc gia và phần trình bày của Đoàn Việt Nam có chất lượng tốt, cung cấp thông tin đầy đủ, toàn diện về tình hình đảm bảo quyền con người ở Việt Nam; cho rằng Việt Nam đã có cách tiếp cận tích cực, cởi mở và minh bạch trong quá trình soạn thảo Báo cáo UPR." (Tin Bộ Ngoại giao, ngày 23/01/2019)
Tuồng dở - diễn tồi
Nếu chỉ nghe thôi thì làm sao mà biết Cộng sản Việt Nam đã dùng Luật An ninh mạng, có hiệu lực ngày 01/01/2019, để triệt hạ quyền tự do ngôn luận và tự do tư tưởng của người dân như thế nào. Từ ngày này, trên 90 triệu người Việt Nam ở trong nước không những chỉ bị khóa miệng mà ngót 60 triệu người đang sử dụng Internet chẳng những bị đe dọa khóa sổ sử dụng các mạng lưới thông tin toàn cầu mà Luật An ninh mạng còn cho phép các cơ quan an ninh mạng xâm phạm trắng trợn vào đời sống riêng tư như đã được ngăn cấm trong Điều 21 Hiến pháp (2013).
Điều này viết rằng:
"1. Mọi người có quyền bất khả xâm phạm về đời sống riêng tư, bí mật cá nhân và bí mật gia đình; có quyền bảo vệ danh dự, uy tín của mình.
Thông tin về đời sống riêng tư, bí mật cá nhân, bí mật gia đình được pháp luật bảo đảm an toàn.
2. Mọi người có quyền bí mật thư tín, điện thoại, điện tín và các hình thức trao đổi thông tin riêng tư khác.
Không ai được bóc mở, kiểm soát, thu giữ trái luật thư tín, điện thoại, điện tín và các hình thức trao đổi thông tin riêng tư của người khác."
Vì vậy khi Bộ Ngoại giao Việt Nam khoe các thành tựu kể từ lần rà soát năm 2014, trên các lĩnh vực như "bảo đảm các quyền tự do tôn giáo, tín ngưỡng", "phát huy vai trò của các tổ chức chính trị-xã hội, báo chí" thì trong thực tế các tổ chức Tôn giáo không chịu gia nhập các tổ chức Tôn giáo quốc doanh như Giáo hội Phật giáo Việt Nam hay Ủy ban đoàn kết Công giáo Việt Nam thì thường bị đối xử không công bằng hay bị chén ép và gây nhiều khó khăn.
Bằng chứng Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất, có tên quen thuộc trước 1975 là Phật giáo Ấn Quang, đã bị kìm kẹp và Đức Tăng thống Thích Quảng Độ bị đầy đọa là một chứng minh không chối cãi được.
Các Tôn giáo nhỏ khác như Phật giáo Hòa Hảo, Cao Đài và Tin Lành, tuy được nới lỏng hoạt động trong mấy năm gần đây nhưng vẫn khó phát triển vì thiếu nhân lực và bị phân hóa, đôi khi có bàn tay khuấy phá của chính quyền địa phương.
Trong lĩnh vực báo chí và các tổ chức chính trị-xã hội, nhà nước đã nhốt chúng vào Mặt trận Tổ quốc, tổ chức ngoại vi của đảng, để kiểm soát và biến chúng thành công cụ tuyên truyền cho chính sách cai trị độc tài và để bảo vệ quyền lợi cho đảng cầm quyền.
Chính Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Nguyễn Phú Trọng đã nhiều lần nói Việt Nam không cần đa đảng chính trị. Ông cũng đã chỉ thị cho Công an "không để hình thành tổ chức chính trị đối lập trong nội địa" (báo Công an Nhân dân, CAND, ngày 28/11/-2018). Bộ Chính trị, cơ chế nắm quyền toàn diện, cũng đã quyết định không cho tư nhân ra báo.
Luật báo chí năm 2016 còn minh định trong khoản “b” Điều 25 rằng nhà báo có nghĩa vụ "Bảo vệ quan Điểm, đường lối, chủ trương của Đảng; chính sách, pháp luật của Nhà nước; phát hiện, tuyên truyền và bảo vệ nhân tố tích cực; đấu tranh phòng, chống các tư tưởng, hành vi sai phạm."
Thế giới lên tiếng
Vì vậy mà trong cuộc đối thoại về Nhân quyền tại Geneve ngày 22/01/2019, trưởng đoàn Việt Nam Lê Hoài Trung và đoàn tùy tùng đã bị quay như con dế trên cái thớt với nhiều câu hỏi chất vấn bóc da, vỡ thịt của các nước Tây phương và Hoa Kỳ.
Sau đây là một số câu hỏi (tài liệu Liên hiệp quốc):
(UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND)
How will the Government of Viet Nam address the findings of the report by the UN Committee against Torture on Viet Nam of November 2018,that flagged serious concerns about the interrogation and ill treatment of prisoners by police to extract confessions, death in custody, and the treatment of death row prisoners, including the use of shackles?∙ What steps will be taken by the Government to meet its obligations under the ICCPR (The International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR)) in establishing an independent media, including by addressing the blocking of news media websites and by decriminalising defamation?∙ What plans does the Government have to enhance protection of, and respect for, the right to freedom of assembly, including by reviewing the guidelines for security personnel in managing peaceful protest, to ensure implementation is transparent?∙ What steps is the Government taking to foster a safe environment for civil society, including by investigating instances of force against activists?∙ Is the Government considering to extend a standing invitation to all Special Procedures of the Human Rights Council, and to respond positively to the visit request by the UN Special Rapporteur on Freedom of Assembly?
(Vương quốc Liên hiệp Anh và Bắc Aqi Nhĩ Lan)
Tạm dịch: "Chính phủ Việt Nam giải thích như thế nào về những phát giác của Ủy ban Liên hiệp quốc về tra tấn ở Việt Nam tháng 11/2018 cho thấy đã có tình trạng bức khảo và đối xử tàn tệ những tù nhân bởi Công an để tù nhân phải nhận tội, chết trong nhà giam, tình trạng đối xử với những phạm nhân tử hình, kể cả xiềng xích họ.
Những bước đi nào chính phủ sẽ thi hành để chu toàn những cam kết đã quy định trong Công ước Quốc tế về các Quyền Dân sự và Chính trị (International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) để thành lập một hệ thống truyền thông độc lập, kể cả việc ngăn chặn những website thông tin và không hình sự hóa hành động xúc phạm.
Chính phủ Việt Nam có kế hoạch nào để bảo vệ và tôn trọng quyền tự do hội họp, kể cả việc duyệt xét những chỉ đạo cho lực lượng an ninh trong việc duy trì các cuộc chống đối bất bạo động, và bảo đảm là việc thực hành được minh bạch.
Những bước nào sẽ được Chính phủ áp dụng để đưa đến một xã hội an toàn, bao gồm cả việc điều tra ngay lập tức những hành động chống những người bất đồng.
Liệu Chính phủ có sẵn sàng gửi lời mời những chuyên gia đặc biệt của Hội đồng nhân quyền, và đáp ứng khả thi về yêu cầu thăm Việt Nam của một Đặc ủy viên về tự do hội họp không?
GERMANY∙ Death Penalty: How many people sentenced to death are currently in detention? What substances are used to execute people sentenced to death? Is the government considering allowing international humanitarian organisations or international diplomats to visit individuals sentenced to death?∙
When does Vietnam plan to adopt a law on assembly/demonstrations to implement the constitutional right to freedom of assembly?∙ Why does the Press Act 2016 grant the right to establish press agencies only to the organisations listed under Article 14, and not to private persons or organizations?
Câu hỏi của Đại diện nước Đức:
Tạm dịch: "Về vấn đế án tử hình: Có bao nhiêu người bị án tử hình đang bị giam giữ? Chất liệu gì được dùng để xử chết người chịu án? Liệu chính phủ có dự tính cho phép các tổ chức nhân đạo quốc tế, hay những nhà ngoại giao quốc tế đến thăm những tù nhân bị án tử hình không?
Khi nào thì Việt Nam mới có luật về hội họp và biểu tình để thi hành quy định tự do tập hợp ghi trong Hiến pháp? Tại sao Luật báo chí năm 2016 lại chỉ cho phép các tổ chức liệt kê trong Điều 14, mà không dành cho một cá nhân hay tổ chức tư nhân?
Nguyên văn Điều 14. Đối tượng được thành lập cơ quan báo chí, gồm:
"1. Cơ quan của Đảng, cơ quan nhà nước, tổ chức chính trị - xã hội, tổ chức chính trị xã hội - nghề nghiệp, tổ chức xã hội, tổ chức xã hội - nghề nghiệp, tổ chức tôn giáo từ cấp tỉnh hoặc tương đương trở lên, hoạt động hợp pháp theo quy định của pháp luật Việt Nam được thành lập cơ quan báo chí.
2. Cơ sở giáo dục đại học theo quy định của Luật giáo dục đại học; tổ chức nghiên cứu khoa học, tổ chức nghiên cứu khoa học và phát triển công nghệ được tổ chức dưới hình thức viện hàn lâm, viện theo quy định của Luật khoa học và công nghệ; bệnh viện cấp tỉnh hoặc tương đương trở lên được thành lập tạp chí khoa học."
SWEDEN∙ There have been numerous reports of human rights defenders and representatives of independent civil society being arbitrarily denied leaving Vietnam. How will the Government of Vietnam secure free and unrestricted travel for all its citizens? ∙ What measures will the Government of Vietnam take in order to ensure freedom of assembly and peaceful demonstration in line with ICCPR, including promoting a legal, administrative and fiscal framework in which non-profit organizations can be created and perform their activities without any obstacles?…”
Câu hỏi của Đại diện Thụy Điển:
Tạm dịch: "Có rất nhiều tin tức cho biết những người bảo vệ nhân quyền và đại diện của xã hội dân sự độc lập bị ngăn cấm rời Việt Nam. Làm sao để chính phủ bảo đảm cho mọi công dân được tự do và không hạn chế ra nước ngoài?
Giải pháp nào sẽ được nhà nước thi hành để bảo đảm quyền tự do hội họp và biểu tình bất bạo động, theo đúng với tiêu chuẩn đã ghi trong Công ước Quốc tế về các Quyền Dân sự và Chính trị (ICCPR), kể cả việc việc đưa ra một quy trình hợp pháp để cho những tổ chức bất vụ lợi có thể hoạt động mà không gặp trở ngại nào?...”
Mỹ - Việt Nam
UNITED STATES OF AMERICA∙ The United States recognizes that Vietnam ratified the Convention Against Torture in 2015. We note, however, that prison conditions remain harsh, including credible reports of physical abuse and denied or inadequate medical care, in particular for prisoners convicted under national security laws. Furthermore, we note reports that individuals in detention have been subject to physical abuse and torture, which has led to some deaths in custody. Will Vietnam commit to ensuring that all prisoners are detained in a manner consistent with Vietnam’s obligations under the International Covenant on Civil and Political Rights as well as the requirements of the Convention Against Torture? Will Vietnam develop a police oversight mechanism to investigate claims of mistreatment, torture, and deaths in custody?
Article 21 of the International Covenant on Civil and Political Rights, to which Vietnam is a party, protects the right of peaceful assembly. Nevertheless, Vietnam detained dozens of peaceful protestors during countrywide protests in June. Vietnamese authorities charged several under vague national security provisions including “abusing freedoms and democratic rights to infringe upon the State’s interests or lawful rights and interests of organizations or individuals,” which carries a sentence of up to seven years imprisonment and “producing, storing, spreading or disseminating information, documents or objects to oppose the State,” which carries a sentence of up to 20 years imprisonment. Will Vietnam drop all charges against individuals detained for peacefully assembling in order to express dissent against the government?∙ Vietnam is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), but continues to severely restrict freedom of expression in law and in practice. Will Vietnam halt the use of vague provisions of national security law to silence dissent? Will Vietnam release those individuals who are imprisoned for exercising their freedom of expression?
Đại diện Mỹ hỏi Việt Nam:
Tạm dịch: "Hoa kỳ thừa nhận Việt Nam đã thông qua Công ước chống tra tấn năm 2015. Tuy nhiên, chúng tôi ghi nhận là những điều kiện giam cầm ở Việt Nam rất bạo tàn, kể cả những tin rất đáng tin cậy về tình trạng xúc phạm thể xác và không cho phép được điều trị, đặc biệt đối với những tù nhân bị án về an ninh quốc gia.
Chúng tôi cũng ghi nhận là nhiều tù nhân đã bị lạm dụng và hành hạ, đưa đến một số người chết trong tù. Liệu Việt Nam có bảo đảm là tất cả tù nhân bị giam giữ phải được ở trong tình trạng phù hợp với những cam kết của Việt Nam trong Công ước Quốc tế về các Quyền Dân sự (ICCPR) và Chính trị, cũng như Công ước chống tra tấn?
Liệu Việt Nam có thành lập một cơ quan Cảnh sát có thẩm quyền để điều tra những than phiền về bị đối xử bất nhẫn, tra tấn và chết trong nhà giam?
Điều 21 của ICCPR mà Việt Nam là một thành viên, bảo vệ quyền được hội họp ôn hòa. Tuy nhiên, Việt Nam đã bắt giam hàng chục người trong các cuộc biểu tình khắp nước hồi tháng Sáu (2018). Việt Nam đã truy tố một số người với những điều khoản mơ hồ như là “lạm dụng quyền tự do dân chủ để chống lại lợi ích nhà nước hoặc quyền lợi hợp pháp của những cá nhân và tổ chức”, để kết án đền 7 năm tù, hay là “đã phổ biến, tang trữ, phát tán và tung ra những tin bịa đặt, tài liệu hoặc dụng cụ chống lại nhà Nước, đưa đến bản án tới 20 năm.
Liệu Việt Nam có hủy bỏ tất cả nhưng bản án chống tất cả nhữ người đã tụ họp ôn hòa để bày tỏ bất bình với chính phủ?
Việt Nam là quốc gia thành viên của ICCPR, nhưng lại tiếp tục hạn chế tự do và quyền được bày tỏ trong luật và trong hành động là nhằm để bịt miếng những người chống đối? Liệu Việt Nam có thả những người bị vào tù chỉ vì muốn thực thi quyền được tự do bày tỏ của mình…?
An ninh mạng - lao động
- What steps will the Vietnamese government take to ensure that any cybersecurity law does not infringe on users’ privacy, freedom of expression, or ability to access information? Can the Vietnamese government elaborate on how locally stored data would be used, housed, and protected.?
“…How will the Vietnamese government enact and implement laws to meet internationally recognized labor standards on freedom of association, collective bargaining, forced labor, child labor and employment nondiscrimination?∙ Will Vietnam allow the formation of independent labor UNI0Ns, in part by ratifying the core ILO convention on freedom of association (87) by 2023, elimination of forced labor (105) by 2020, and the right to collective bargaining (98) in 2019?
Tạm dịch: "Về Luật An ninh mạng, Đại diện Mỹ chất vấn: "Những bước nào Chính phủ Việt Nam sẽ thi hành để bảo đảm bất kỳ Luật an ninh mạng nào cũng không xâm phạn quyền riêng tư của người sử dụng, quyền tự do diễn đạt, hay khả năng tìm kiếm thông tin.
Có thế nào Chính phủ Việt Nam giải thích việc lưu giữ dữ liệu ở Việt Nam sẽ được sử dụng, quản lý và bảo vệ?
Về Tổ chức lao động độc lập, Đại diện Mỹ hỏi tiếp: "Làm thế nào để chính phủ Việt Nam xây dựng và thi hành các luật cho phù hợp với những tiêu chuẩn của lao động quốc tế về tự do tập hợp, quyền tài phán, cưỡng bách lao động, lao động trẻ em và bất kỳ thị trong việc làm?
Liệu Việt Nam sẽ cho phép được thành lập các tổ chức Lao độc độc lập, như một phần vụ của việc thông qua các Quy ước cốt lõi của Tổ chức Lao Động Quốc tế (ILO, International Labor Organization) về quyền tự do tập hợp (số 87) vào năm 2023, loại bỏ cưỡng chế lao động (số 105) vào năm 2020, và quyền tài phán (số 98) vào năm 2019?”
Với những câu hỏi trực diện và quan trọng nhất của các Đại biểu Tây phương và Hoa Kỳ, liệu phía Việt Nam có thỏa mãn được không hay lại tìm mọi cách để chống chế như bấy lâu nay?
Nhưng dù có nại ra trăm ngàn lý do nào chăng nữa thì cũng thấy là Việt Nam Cộng sản độc tài đã bị quay như có dế mỗi khi chạm đến vấn đề quyền con người ở bất cứ đâu và thời gian nào. -/-
CTV Danlambao - Khi gắn lon đại tướng cho trùm côn an Tô Lâm, người gốc Hoa, Tổng bí tịch Nguyễn Phú Trọng phán rằng Lâm là người luôn thể hiện phẩm chất đạo đức trong sáng và được nhân dân tin tưởng. Thể theo tinh thần "nhân dân tin tưởng" vào phẩm chất của kẻ đứng đầu băng đảng côn an, clip sau đây được gửi đến Tô Lâm như là lời chúc dành cho Tô Lâm tiếp tục vinh thân phì da trong sự nghiệp côn đồ ta đó chính là côn an
Khái niệm dùng chân tác động này được đảng ta cho ra đời tại trụ sở côn an P. Phú Thạnh, Tp. Tuy Hòa, tỉnh Phú Yên. Tại đây, một "chiến sĩ côn an nhân dân" đã...
Chị Diễm cho hay, người bị đánh là anh Lê Hữu Quốc, chồng của chị. Anh Quốc được cho là lên trụ sở công an phường Phú Thạnh .
Nạn nhân là công dân Lê Hữu Quốc, đã "được" côn an đến tận nhà "mời" về đồn côn an thành phố làm việc. Anh Quốc đã không đáp nhận lời "mời" vì trước đây đã được "mời" lên đồn và đã bị đánh tại đồn.
Với hình ảnh côn an đạp mặt công dân lan tràn trên mạng, đại tá côn an Nguyễn Văn Dũng - trưởng Công an TP Tuy Hòa đã cho tuyên bố: "Ông Lễ đã có hành vi không đúng khi lấy chân tác động vào người anh Quốc. Chúng tôi đã tạm đình chỉ công tác đối với ông Lễ để làm tường trình, xử lý kỷ luật nghiêm theo quy định."
Kẻ "lấy chân tác động vào người" là Huỳnh Minh Lễ - phó trưởng Công an Phường Phú Thạnh.
Sự việc theo lời kể của anh Lê Hữu Quốc: Vào chiều ngày 29.01.2019, anh Quốc và một người khác đã can ngăn 2 thanh niên đánh nhau. Côn an phường Phú Thạnh sau đó đã đưa 2 người đánh nhau và 2 người can ngăn về đồn côn an để làm việc. Tại đây côn an đã lấy lời khai riêng của anh Quốc và người em làm chứng khác. Tại đồn, trung tá côn an Huỳnh Minh Lễ (lãnh đạo Công an gốc Hoa, to cao có võ)đã bóp cổ, xô té và dùng chân đạp lên người anh Quốc. Sau đó anh Quốc về nhà và 10 người mặc cảnh phục, thường phục, áo giáp chống đạn, mang súng, dùi cui đến nhà nói là mời anh về trụ sở Công an TP Tuy Hòa làm việc. Anh từ chối và chuyện "lấy chân tác động vào người" đã xảy ra.
Hành động của phó trưởng Công an Phường Phú Thạnh là hành động cá nhân nhưng phù hợp và phản ánh bản chất của toàn thể tập đoàn công an côn đồ được gọi là côn an. Phát biểu của trưởng Công an TP Tuy Hòa là phát biểu cá nhân nhưng phù hợp và phản ánh bản chất của toàn thể tập đoàn cộng sản Ba Đình: một tập đoàn đểu cáng theo đúng phong cách Hồ Chí Minh.
CTV Danlambao - Sáng 29/1/2014, TAND tỉnh Phú Yên tổ chức buổi xin lỗi công khai với công dân Trần Triệu Bảo Hoàn - người bị kết án và bị ngồi tù 18 tháng oan vào năm 2014.
Luật sư Võ An Đôn là người đã đứng ra giúp đỡ gia đình anh Hoàn kêu oan khắp nơi.
Luật sư Đôn cho biết: “Anh Hoàn bị Tòa án tỉnh Phú Yên xử phạt 1 năm 6 tháng tù về tội Cố ý gây thương tích. Vào năm 2017, anh Hoàn được minh oan và yêu cầu Tòa án bồi thường số tiền 3,9 tỷ đồng. Sau một năm thương lượng, ban đầu tòa đồng ý bồi thường 700 triệu đồng, sau bớt xuống còn 400 triệu, nhưng đến nay vẫn chưa nhận được đồng nào.”
Mức bồi thường được TAND tỉnh Phú Yên áp dụng cho anh Hoàn là 63,000 đồng (sáu mươi ba ngàn đồng).
Buổi xin lỗi công khai được tổ chức tại hội trường toà án chỉ có đại diện tòa án, gia đình anh Hoàn và phóng viên báo chí, không có một người dân nào tham dự.
“Đại diện tòa án chỉ đứng lên nói vài ba câu cho có lệ, chưa đầy 5 phút thì giải tán ra về.”
Anh Hoàn là trường hợp đầu tiên ở miền Trung nhận được lời xin lỗi công khai và được bồi thường oan sai với sự trợ giúp của luật sư Võ An Đôn.
Kết án công khai, đi tù oan sai, xin lỗi sơ sài, bồi thường qua quýt. Đó là những gì mà người quan sât có thể nhận thấy qua trường hợp của anh Trần Triệu Bảo Hoàn.
Và còn quâ ít những luật sư ngay thẳng, can đảm dám dấn thân bảo vệ người nghèo như luật sư Võ An Đôn.