Trang chủ :: Tin tức - Sự kiện :: Website tiếng Việt lớn nhất Canada email: vietnamville@sympatico.ca :: Bản sắc Việt :: Văn hóa - Giải trí :: Khoa học kỹ thuật :: Góc thư giãn :: Web links :: Vietnam News in English :: Tài Chánh, Đầu Tư, Bảo Hiểm, Kinh Doanh, Phong Trào Thịnh Vượng :: Trang thơ- Hội Thi Nhân VN Quốc Tế - IAVP :: Liên hệ
     Các chuyên mục 

Tin tức - Sự kiện
» Tin quốc tế
» Tin Việt Nam
» Cộng đồng VN hải ngoại
» Cộng đồng VN tại Canada
» Khu phố VN Montréal
» Kinh tế Tài chánh
» Y Khoa, Sinh lý, Dinh Dưỡng
» Canh nông
» Thể thao - Võ thuật
» Rao vặt - Việc làm

Website tiếng Việt lớn nhất Canada email: vietnamville@sympatico.ca
» Cần mời nhiều thương gia VN từ khắp hoàn cầu để phát triễn khu phố VN Montréal

Bản sắc Việt
» Lịch sử - Văn hóa
» Kết bạn, tìm người
» Phụ Nữ, Thẩm Mỹ, Gia Chánh
» Cải thiện dân tộc
» Phong trào Thịnh Vượng, Kinh Doanh
» Du Lịch, Thắng Cảnh
» Du học, Di trú Canada,USA...
» Cứu trợ nhân đạo
» Gỡ rối tơ lòng
» Chat

Văn hóa - Giải trí
» Thơ & Ngâm Thơ
» Nhạc
» Truyện ngắn
» Học Anh Văn phương pháp mới Tân Văn
» TV VN và thế giới
» Tự học khiêu vũ bằng video
» Giáo dục

Khoa học kỹ thuật
» Website VN trên thế giói

Góc thư giãn
» Chuyện vui
» Chuyện lạ bốn phương
» Tử vi - Huyền Bí

Web links

Vietnam News in English
» Tự điển Dictionary
» OREC- Tố Chức Các Quốc Gia Xuất Cảng Gạo

Tài Chánh, Đầu Tư, Bảo Hiểm, Kinh Doanh, Phong Trào Thịnh Vượng

Trang thơ- Hội Thi Nhân VN Quốc Tế - IAVP



     Xem bài theo ngày 
Tháng Hai 2026
T2T3T4T5T6T7CN
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28  
   

     Thống kê website 
 Trực tuyến: 9
 Lượt truy cập: 28530320

 
Khoa học kỹ thuật 02.02.2026 12:02
Đà Nẵng huy hoàng trong vai trò Thủ Đô Cộng Hòa Liên Bang Việt Cam Lào
30.09.2010 03:08

Khu căn hộ cao cấp Azura thuộc dự án World Trade Center Đà Nẵng do VinaCapital đầu tư đã chính thức rao bán cùng với việc khai trương căn hộ mẫu. Công ty CBRE Việt Nam là đại lý độc quyền bán khu căn hộ này với giá bán từ 1.500 đô la Mỹ đến 3.000 đô la Mỹ/mét vuông.

Cao ốc Azura cao 32 tầng bao gồm khu thương mại, khu hội nghị, khách sạn 4 sao, hồ bơi, phòng tập thể hình. Khu căn hộ cao cấp có tổng cộng 225 căn được thiết kế 1 đến 4 phòng ngủ với kích thước từ 69 mét vuông đến 192 mét vuông.

Điểm đặt biệt của cao ốc này là nằm ngay trung tâm thành phố Đà Nẵng, cạnh cầu quay sông Hàn, trên đường Ngô Quyền, phường An Hải Bắc, thành phố Đà Nẵng. Sau khi chính thức chào bán hiện dự án này đã có 42 khách hàng đăng ký đặt mua.

Tiếp tục xây dựng thành phố Đà Nẵng trở thành một trong những đô thị lớn của cả nước, là trung tâm kinh tế-xã hội lớn của miền Trung với vai trò là trung tâm dịch vụ;

Là thành phố cảng biển, đầu mối giao thông quan trọng về trung chuyển vận tải trong nước và quốc tế; trung tâm bưu chính – viễn thông và tài chính – ngân hàng; một trong những trung tâm văn hoá – thể thao, giáo dục – đào tạo và khoa học công nghệ của miền Trung; là địa bàn giữ vị trí chiến lược quan trọng về quốc phòng, an ninh của khu vực miền Trung và cả nước

Đại lộ Hoàng Sa

Thứ Năm, 30.9.2010 | 07:37 (GMT + 7)

(LĐ) - Có lần dắt bạn tôi ra mũi Nghê - bán đảo Sơn Trà ngắm về Đà Nẵng, hoàng hôn dát vàng những tia nắng, phủ mơ màng qua những rặng núi xanh, mịn ngọt như mật o­ng. Người ấy buột miệng thốt rằng: "Đà Nẵng đẹp đến độ hai người xa lạ cũng có thể hôn nhau...".

Con đường men theo bờ biển Đông, rồi vắt vẻo qua những vách núi, uốn lượn ngoạn mục ở những khúc cua, đẹp đến nao lòng. Người Đà Nẵng tự hào vì cung đường quá lãng mạn, vừa đẹp, lại hiện đại, du khách gọi là đường 5 sao. Còn chính quyền, Hội đồng Nhân dân TP.Đà Nẵng thì vừa thông qua quyết nghị đặt tên cho cung đường ấy là Hoàng Sa.

Đường Hoàng Sa không chỉ là động lực để phát triển kinh tế du lịch một cách mạnh mẽ cho Đà Nẵng, mà còn đánh thức linh hồn bán đảo Sơn Trà, gợi bao tình cảm thắm thiết của người dân cả nước, hướng về một phần máu xương của tổ quốc - quần đảo Hoàng Sa tươi đẹp, trầm luân...

Sờ nắn một Hoàng Sa

Cách đây gần 10 năm, trong một bài viết của mình, nhà văn, nhà báo Vĩnh Quyền đã từng đặt vấn đề: “Tại sao chúng ta không đặt tên những con tàu biển mới đóng là Hoàng Sa 1, Hoàng Sa 2...? Tại sao chúng ta không có nhiều ngôi trường mang tên Hoàng Sa, Trường Sa...? Tại sao mỗi tỉnh, thành lại không đặt tên những con đường ven biển là Hoàng Sa, Trường Sa...?”. Anh quan niệm, tình yêu nước phải cụ thể, “...hàng vạn trang sách báo cũng không bằng một lần được đến với Trường Sa. Từ Trường Sa, chúng ta tổ chức nhiều hoạt động thật ý nghĩa về Hoàng Sa... Du khảo địa lý cho ta thấy được, sờ nắn được lịch sử”. Nhưng đến bây giờ, tuyến du lịch bằng tàu biển ra Trường Sa vẫn còn là dự án. Song tại Đà Nẵng, người dân đã đặt chân được trên đại lộ Hoàng Sa, Trường Sa, tham gia nhiều hoạt động ý nghĩa cùng chính quyền huyện đảo Hoàng Sa. Con em huyện Điện Bàn, Quảng Nam đã được ngồi học dưới mái trường mang tên Hoàng Sa... Một phần trăn trở để “sờ nắn” Hoàng Sa của nhà văn đã thành hiện thực.

Image result for đại lộ hoàng sa đà nẵng

Tiếp theo sự kiện bổ nhiệm trực tiếp Chủ tịch UBND đầu tiên cho huyện đảo Hoàng Sa đối với ông Đặng Công Ngữ vào tháng 4.2009, tháng 7.2010, HĐND TP.Đà Nẵng đã thông qua quyết nghị đặt tên 128 tuyến đường, trong đó chọn con đường to đẹp và dài nhất, ven biển Đông TP đặt tên Hoàng Sa và Trường Sa.  Đường Hoàng Sa bắt đầu từ bãi Bắc - cực đông bán đảo Sơn Trà, kéo dài 15,51km, đến bãi biển Mỹ Khê. Kế tiếp là đường Trường Sa dài 11,26km, tiếp giáp với xã Điện Ngọc, huyện Điện Bàn, Quảng Nam. Đường được thiết kế là đường đô thị loại 1, rộng từ 30 - 48m. Đáng nói là con đường xuyên qua khu bảo tồn thiên nhiên Sơn Trà, với sinh cảnh tự nhiên hoang sơ của rừng, biển đầy hấp dẫn, nhiều danh thắng, điểm dừng lý tưởng cho khách du lịch.

Con đường men theo bờ biển, trải qua 6 bãi tắm với cát trắng, nước trong nổi tiếng, từng được tạp chí kinh tế hàng đầu của Mỹ - Forbes  bình chọn là một trong những bãi biển quyến rũ nhất hành tinh. Tuy hiện đại, song cung đường Hoàng Sa rất nền nã trong ánh nắng ban mai, bình yên với những công viên biển ngập hoa và bồ câu. Ban đêm, ánh đèn đường chao xuống biển, lung linh, sinh động. Sự tao nhã của nó khiến các quán nhậu hải sản lôm côm sát mép biển cũng dạt xa vào dĩ vãng. Nếp sinh hoạt, dạo chơi, thưởng ngoạn của du khách, người dân cũng vì bề ngoài văn minh hiện đại của con đường mà thay đổi khác xa với ngày xưa.

Nhà khảo cứu lịch sử Nguyễn Phước Tương - tác giả của nhiều bài viết, khảo cứu lịch sử, dư địa chí về Hoàng Sa - rất xúc động trước sự ra đời của con đường mang tên quần đảo Hoàng Sa. Ông nói: “Trước đây, khi tổ chức diễu hành trong buổi lễ mừng ngày giải phóng TP, chính quyền không dám trang hoàng dù chỉ 1 xe, thuyền hoa mang tên huyện đảo Hoàng Sa. Có lần cũng từng có xe hoa của UBND huyện Hoàng Sa, nhưng khi thấy quan khách nước ngoài “dòm ngó”, xe hoa này đã phải chạy tuột vào trong hẻm. Người dân không biết nhiều, cũng chẳng trách ai, nhưng buồn. Nay, việc Đà Nẵng công khai lập huyện, bổ nhiệm chủ tịch, đặt tên đường Hoàng Sa, Trường Sa là một sự khẳng định quyết liệt về chủ quyền không thể chối cãi của VN về 2 quần đảo Hoàng Sa, Trường Sa. Động thái này là sự thể hiện lòng yêu nước cụ thể, sự dũng cảm của chính quyền địa phương”.

Đánh thức bán đảo

Không phải chờ đến khi đặt tên đường Hoàng Sa, mà ngay từ khi mở lối, quy hoạch thành phố, Đà Nẵng đã chọn bán đảo Sơn Trà để phát triển thành thiên đường du lịch. Bây giờ, men theo đại lộ Hoàng Sa, có ít nhất 43 dự án du lịch ven biển, trong đó cả chục dự án đầu tư nước ngoài với tổng giá trị hàng trăm triệu đôla Mỹ. Sơn Trà quanh năm mây phủ như chợt bừng tỉnh sau giấc ngủ dài trong tiềm năng, đường sá, biệt thự mọc nghênh ngang sầm uất. Đặc biệt, sự hình thành 2 cây cầu Sông Hàn và Thuận Phước như 2 cánh tay, kéo bán đảo này về gần với trung tâm thành phố, xoá đi sự cách biệt đông - tây, giàu - nghèo hàng bao thế hệ. Những ruộng cằn, cồn cát, trảng dương liễu hoang vu, giờ nên đất đô thị, có nơi vài chục triệu đồng 1m2. Nhiều nông dân thành triệu phú. Bây giờ, người Sơn Trà ra bán đảo không phải để hái củi, săn bắt thú rừng mà làm dịch vụ du lịch.

Sơn Trà như nàng tiên cá trở mình, ngoi lên mặt nước biển, vẻ đẹp mỹ miều của nó hiển hiện mà bất kỳ ai ngang qua cũng thấy. Tuy vậy, vẫn còn nhiều xót xa khi những người thực thi nhiệm vụ đánh thức Sơn Trà đã bỏ qua, thậm chí còn “tàn sát” phần linh hồn của bán đảo. Cách đây hơn 10 năm, khi Đà Nẵng, Hội An bắt đầu xuất hiện nhiều đoàn du khách nước ngoài đến viếng thăm, du lịch, Sơn Trà đã là điểm hẹn tìm đến của nhiều người ở phía nửa bên kia bán cầu. Một trong những địa chỉ đó là nghĩa địa Iphanho. Ở cuối con đường dẫn ra cảng Tiên Sa, có một ngọn đồi nhỏ, là nơi chôn khoảng 1.500 hài cốt, là binh sĩ người Pháp và Tây Ban Nha.

Bên cạnh có một nhà thờ nhỏ, chạm nổi dòng chữ “Ossuaire”- tiếng Pháp nghĩa là Đồi hài cốt. Đây là di tích đặc biệt ở Đà Nẵng, cả nước không nơi nào có. Đó là nơi an nghỉ cuối cùng của những lính Pháp đầu tiên nổ phát súng xâm lược đất nước ta tại bán đảo Sơn Trà năm Mậu Ngọ (1858). Nơi đây ghi dấu cuộc chiến tranh phi nghĩa của quân viễn chinh và khả năng kháng chiến của quân dân Đà Nẵng (bây giờ vẫn chưa được xếp hạng di tích). Nhiều du khách phương Tây tìm thăm, có thể trong số đó là con cháu nhiều đời sau của những cựu binh kia. Cũng có thể họ tìm hiểu, đọc được ở đâu đó, một địa chỉ ghi đậm dấu ấn lịch sử mà họ cần được viếng thăm, được “sờ nắn”. Thế nhưng, chủ nhân của di tích này lại thờ ơ, bỏ cho cỏ hoang, gai dại phủ lấp cả lối vào.

Image result for Một góc đại lộ hoàng sa

Đi quá về phía bên kia mỏm núi này là bãi tắm Tiên Sa. Nơi đây còn có 1 ngôi mộ của người lính Mỹ đầu tiên nằm lại trên đất Việt. Người dân địa phương thường gọi là “chùa Tây”. Dưới nấm mồ ấy chôn người lính Mỹ William Cook - chiến binh này không cầm súng mà là chơi đàn trong ban nhạc trên chiến hạm USS Constitution. Từ năm 1845, trong chuyến hải hành cuối cùng vòng quanh trái đất, chiến hạm USS Constitution đã ghé lại Đà Nẵng để chôn cất người lính trẻ, xấu số vì bệnh. Đó cũng là thời điểm mà người thuyền trưởng Percival bắn phát súng đầu tiên của Mỹ vào Việt Nam (do bức xúc trước việc triều đình nhà Nguyễn giam giữ một nhà truyền giáo Pháp). Câu chuyện hấp dẫn này được kể lại từ nhà báo Mỹ Peter Kneisel - nguyên là cựu binh từng tham chiến tại VN - sau chuyến ông trở lại tìm mộ Wiliam Cook.

Trong cuốn Globe Guidebook phát hành toàn thế giới, có hẳn 1 trang do Peter Kneisel viết về Đà Nẵng năm 1845 gắn với sự kiện USS Constitution. Điều làm nhiều người xúc động là người dân địa phương vẫn hương khói cho ngôi mộ Tây từ bao đời nay với triết lý đơn giản là mọi linh hồn đều được đưa tiễn. Có lẽ vậy mà khách du lịch quan tâm đến địa chỉ này. Tuy nhiên, gần đây chủ một dự án du lịch đã... san bằng “chùa Tây”. Mộ William Cook chỉ còn trong chuyện kể. Mới đây, tại cuộc họp báo định kỳ của UBND TP.Đà Nẵng trả lời chất vấn của phóng viên về vấn đề này, Chủ tịch UBND TP Trần Văn Minh tỏ ra ngỡ ngàng, không biết. “Chúng tôi sẽ giao cho Sở VHTTDL kiểm tra, trả lời sau” - ông Minh nói. Bẵng đi một thời gian, tôi mang điều thắc mắc ấy đến Sở VHTTDL, nhưng ông Phó GĐ Trần Quang Thanh thờ ơ, né tránh: “Anh có câu hỏi gì cứ làm văn bản, gửi đến văn phòng sở. Chúng tôi trả lời theo quy chế phát ngôn...”. Dẫu vậy, tôi vẫn biết rằng, cái di tích kia đã không còn dấu tích.

Liên tiếp những năm gần đây, cảng biển Tiên Sa mở cửa, đón gần cả trăm lượt tàu du lịch biển mỗi năm, hàng vạn du khách nước ngoài đặt chân lên bán đảo Sơn Trà, họ lướt ngang qua nghĩa địa Iphanho, không hề dừng chân nơi “chùa Tây”, cũng chẳng hề hay biết những bốt  đồn oanh liệt mà hàng vạn dân binh Đà Nẵng đã nằm xuống để giữ đồn An Hải năm 1858 mà giờ không còn dấu tích. Bán đảo Sơn Trà, nơi có người lính Mỹ đầu tiên nằm lại ở VN, nơi người Mỹ bắn phát súng đầu tiên gây hấn với chính quyền 1845, để rồi 13 năm sau -1858, rền vang tiếng súng xâm lược của quân viễn chinh Pháp. Nơi đây cũng ghi dấu những gót giày đầu tiên của lính thuỷ đánh bộ Mỹ đổ bộ vào VN, bắt đầu cuộc chiến tranh 1965 và cũng là nơi những gót giày cuối cùng của quân xâm lược rời VN - 1973... Tất cả những chứng tích ấy, câu chuyện ấy giờ nằm câm lặng trên bán đảo sầm uất, kiêu sa này. Tôi bỗng thấy tiếc. Con đường Hoàng Sa giờ tô điểm cho Sơn Trà, nhưng khai thác thế nào để đánh thức linh hồn cho bán đảo, những sinh hoạt ý nghĩa  vọng hướng về quần đảo Hoàng Sa còn là câu chuyện dài.                     Thanh Hải

Những dự án xây dựng mới ở Đà Nẵng
Dự án khu nhà ở chất lượng cao Nguyễn Đình Chiểu - TP Đà Nẵng với diện tích xây dựng 3135 m2, 25 tầng, bao gồm 02 tầng hầm để xe, 03 tầng trệt làm siêu thị, và 20 tầng chia căn hộ để bán (trên đường Ng Đình Chiểu).
Ảnh%20đính%20kèm Ảnh%20đính%20kèm
P.A 1 P.A 2

Tòa tháp cao ốc BIDV tại Đà Nẵng được xây dựng trên quỹ đất khoảng 1800m2 với kết cấu 25 tầng nổi, 3 tầng hầm. BIDV dự tính sẽ sử dụng một số tầng sàn làm trung tâm thương mại, dịch vụ, vui chơi, giải trí. Phần lớn diện tích tòa tháp dành cho thuê văn phòng cao cấp.

Ảnh%20đính%20kèm 


Raffles Residences là dự án về nhà ở cao cấp, được xây dựng bên bãi biển Non Nước (Đà Nẵng), với ngọn núi Ngũ Hành Sơn phía sau. Dự án nằm trong quần thể được thiết kế đồng nhất với khu nghỉ dưỡng Raffles Đà Nẵng Toàn bộ khu nghỉ dưỡng rộng 70.048 m2, nằm sát bãi biển Bắc Mỹ An có bãi cát trắng mịn, làn nước biển xanh trong, nơi được bình chọn là một trong những bãi biển đẹp nhất hành tinh.

Hyatt Regency Danang Resort and Spa
tại bãi biển duới chân núi Ngũ Hành Sơn. Đây là một trong những khu resort cao cấp có kinh phí đầu tư lớn tại Đà Nẵng với hơn 100 triệu USD.

Ảnh%20đính%20kèm

Tọa lạc trên 20 hecta với 650m bờ biển đẹp nhất của thành phố Đà Nẵng, khu resort cao cấp này có khoảng 400 phòng, bao gồm với 226 phòng nghỉ, 150 căn hộ và 30 villa hai tầng được thiết kế khéo léo để tận dụng tối đa tầm nhìn ra biển, trong đó mỗi khu villa đều có 3 phòng ngủ, 1 bể bơi, và 1 khu vườn hướng ra biển, các căn nhà cao từ 6 đến 14 tầng được thiết kế sang trọng với trang thiết bị nội thất cao cấp nhất thế giới. Đặc biệt, khu resort Hyatt Regency Danang có spa dưới tầng hầm, qua một hành lang có hình dạng như một vách núi. Dự kiến, đội ngũ nhân viên với khoảng 600 người sẽ được đào tạo với tiêu chuẩn quốc tế, trong đó ưu tiên nhận khoảng 50% người địa phương phục vụ tại khu resort. Công trình này sẽ được khánh thành và đưa vào sử dụng vào năm 2010.
Ảnh%20đính%20kèm

Hyatt Regency Danang được thiết kế với cảm hứng khơi gợi từ những nét thân quen và gần gũi nhất của làng quê Việt Nam. Ngoài ra, những nét kiến trúc tinh tuý nhất của hoàng thành Huế cũng được đưa vào làm nguyên mẫu cho lối vào của khu resort
Được biết, đây là khách sạn thứ 2 tại Việt Nam mang thương hiệu của Tập đoàn Hyatt (sau khách sạn Park Hyatt Saigon ở thành phố Hồ Chí Minh) và là một trong 750 khách sạn trên toàn thế giới do Tập đoàn danh tiếng này đang điều hành.
Ảnh%20đính%20kèm

Tiến độ dự án: Dự kiến đi vào hoạt động cuối tháng 12/2009, chậm nhất là quý 1/2010.

Ảnh%20đính%20kèm
Thông tin bên lề
:
Ông Peter Ryder, Tổng GĐ Indochina Capital cho biết, hiện Indochina Capital có 4 dự án đang xây dựng và đã đi vào hoạt động ở Quảng Nam - Đà Nẵng. Gồm resort The Nam Hải (Quảng Nam), sân golf Montgomerie Links Vietnam (Quảng Nam), cao ốc Riverside Tower (Đà Nẵng) và Hyatt Regency Danang Resort & Spa (Đà Nẵng).
Trong 3 năm tới, Indochina Capital dự kiến tiếp tục đầu tư thêm 3 khu nghỉ dưỡng tại khu vực Quảng Nam và Đà Nẵng với tổng vốn 250 triệu USD. Ngoài ra, tập đoàn này cũng đang đầu tư vào một số khu công nghiệp ở Quảng Nam và Quảng Ngãi, nâng tổng vốn đầu tư tại miền Trung lên hơn 1 tỷ USD.

Ảnh%20đính%20kèm

Công trình do Tập đoàn Đầu tư Khách sạn Kingdon (KHI) làm chủ đầu tư, được xây dựng theo tiêu chuẩn và quy trình của hộ thống Raffles toàn cầu. Những ngôi nhà sẽ được thiết kế theo phong cách đặc trưng của Raffles trên toàn thế giới, tạo ra sự ấm cúng, lịch lãm, thể hiện qua đường nét kiến trúc di sản của khu vực.

Đà Nẵng tưng bừng đón những kỷ lục thế giới

Đà Nẵng tưng bừng đón những kỷ lục
Cầu Thuận Phước, cầu treo dây võng lớn nhất Việt Nam được làm lễ hợp long vào tháng 2/2009. Ảnh: Hà Thượng
 

Tháng 3 này, TP Đà Nẵng liên tục đón nhận những kỷ lục, cả tầm thế giới lẫn Việt Nam. Bên cạnh những kỷ lục được xác lập là hàng loạt lễ hội, hoạt động văn hoá.

Ngày 25/3 tới đây, TP Đà Nẵng sẽ xác lập 2 kỷ lục thế giới khi tuyến cáp treo Bà Nà khánh thành. Tuyến cáp này được Hiệp hội cáp treo thế giới xác nhận đang nắm giữ 2 kỷ lục thế giới về độ cao chênh lệch giữa ga đi - đến: 1.291,81 m và độ dài lớn nhất thế giới: 5.042,62 m.

Tuyến cáp đi vào sử dụng giúp du khách dễ dàng hơn trong việc lên thăm thú cảnh quan trên đỉnh Bà Nà. Khi đi trên những carbin lúc ẩn lúc hiện sau làn mây, du khách sẽ được ngắm thác Tóc Tiên, chùa Linh Ứng, hoa Đào Chuông, biểu tượng của Bà Nà. Với cáp treo, du khách mất hơn 15,05 phút để lên đến khu du lịch có khí hậu vùng núi gần thành phố biển nhất, cách Đà Nẵng 40km thay vì trước kia phải vượt hơn 16 km đường đèo với nhiều khúc cua nguy hiểm. Tuyến cáp trên do Công ty cổ phần dịch vụ cáp treo Bà Nà làm chủ đầu tư với số vốn gần 300 tỷ đồng.

Ngày 29/3, kỷ niệm 34 năm ngày giải phóng, Đà Nẵng khánh thành cầu Thuận Phước - cầu dây võng lớn nhất Việt Nam. Cầu Thuận Phước dài 1.255 m, rộng 18m, 4 làn xe, hai trụ tháp chính cao 80 m, tĩnh không thông thuyền 27 m. Cầu Thuận Phước hoàn thành sẽ nối liền đường ven biển Nguyễn Tất Thành từ đèo Hải Vân dẫn qua bán đảo Sơn Trà, cầu Mân Quang và nối với tuyến du lịch Sơn Trà - Hội An, tạo ra một hệ thống hạ tầng giao thông, du lịch ven biển tuyệt đẹp trên mảnh đất được coi là thủ phủ miền Trung này. Khi hoàn thành, cầu Thuận Phước tạo nên một diện mạo mới, một sức bật mới quảng bá về hình ảnh thành phố Đà Nẵng. Quá trình thi công cầu Thuận Phước cũng là một kỷ lục với việc chậm trễ gần 4 năm và 4 lần điều chỉnh, tăng vốn đầu tư lên đến 960 tỷ đồng. 


Image result for cáp bà ná

Một sự kiện không kém phần quan trọng, được sự chờ đón của nhiều du khác lâu nay là cuộc thi bắn pháo hoa Quốc tế 2009 (DIFC 2009) có chủ đề “Âm vang sông Hàn”, diễn ra vào hai đêm 27 – 28/3. DIFC 2009 có sự tham gia của 5 đội thi đến từ các quốc gia Australia, Philippines, Tây Ban Nha, Trung Quốc và Việt Nam. Sở VH-TT&DL TP Đà Nẵng dự kiến lượng khách đến với DIFC 2009 tăng 10% so với năm ngoái. Đến nay, hơn 4.600 phòng ở các khách sạn đã chật kín chỗ.

Bên các sự kiện lớn trên, nhiều lễ hội, hoạt động văn hoá liên tục diễn ra. Lễ hội đình làng Hải Châu phục dựng sau 30 năm ngưng tổ chức, diễn ra từ 24 – 26/3. Đình làng Hải Châu nằm ngay trung tâm TP Đà Nẵng, được xây dựng vào năm Gia Long thứ 5, 1806. Qua bao thăng trầm của lịch sử, Đình được công nhận di tích Lịch sử - Văn hoá cấp quốc gia năm 2001. Hiện nay, trong đình còn rất nhiều hoành phi và liễn đối bằng chữ Hán, được sơn son thếp vàng, có niên đại hàng trăm năm.

Việc khôi phục lễ hội đình làng Hải Châu vừa nhằm thỏa mãn đời sống văn hóa tinh thần cho người dân, đồng thời làm phong phú thêm đời sống văn hóa của TP Đà Nẵng. Lễ hội cũng nhằm kêu gọi, phát huy trách nhiệm xã hội, cộng đồng trong công tác bảo tồn các di sản văn hóa, góp phần hình thành môi trường du lịch lành mạnh để phát triển kinh tế - xã hội, xây dựng nếp sống văn hóa - văn minh đô thị.

Từ 23 – 29/3, Festival Làng nghề Việt 2009 lần đầu tiên được tổ chức tại Công viên 29 – 3, TP Đà Nẵng quy tụ hơn 60 làng nghề khắp Bắc - Trung – Nam. Sản phẩm của làng đá Non Nước, chiếu Cẩm Nê, mây tre An Khê của Đà Nẵng trưng  bày cùng các làng gốm nổi tiếng đồng bằng Bắc bộ như làng nghề Bát Tràng, Phù Lãng, Hương Canh, tranh Đông Hồ, thổ cẩm Tây Bắc... Một không gian Việt với cây đa, bến nước, sân đình, làng chài... được tái hiện qua các vật dụng được trưng bày xen kẽ trong khu vực các làng nghề. Du khách tận mắt xem các quy trình tạc tượng đá, chạm khắc gỗ, đan chiếu, chằm nón, nặn vuốt gốm, nặn tò he, thêu X.Q, tham gia các trò chơi dân gian: cờ người, bài chòi, câu cá, thi thả diều, thi thuyền thúng.

Từ 25/3 đến 15/5, tại Công viên Nước Đà Nẵng sẽ diễn ra triển lãm hoa đăng Trung Quốc. Những nghệ nhân Trung Quốc đã vượt hơn 3.000 km tà Tứ Xuyên đến Đà Nẵng với hy vọng mang lại những điều thú vị nhất cho người dân và du khách đến thăm Đà Nẵng trong tháng 3 này.

Việc các kỷ lục được xác lập, lễ hội liên tục diễn ra được xem là một trong những nỗ lực của TP Đà Nẵng để kích cầu du lịch, thu hút khách về Đà Nẵng. Đồng thời, đây cũng là cơ hội lớn để quảng bá TP Đà Nẵng, một thành phố năng động, đầy sức sống ra thế giới.



28/09/2010 07:00:07 

“Cú hích” cho Đà Nẵng sớm tiếp cận Chính quyền điện tử


Image result for “Cú hích” cho Đà Nẵng sớm tiếp cận Chính quyền điện tử

ICTnews - 10 năm triển khai thực hiện Chỉ thị 58 của Bộ Chính trị đã biến Đà Nẵng từ một địa phương nằm trong “vùng lõm” về CNTT trở thành Trung tâm CNTT thứ 3 của cả nước.

Đột phá đầu tư xây dựng hạ tầng CNTT- TT

Theo ông Phùng Tấn Viết, Phó Chủ tịch UBND TP. Đà Nẵng, sau khi Chỉ thị 58 của Bộ Chính trị về “Đẩy mạnh ứng dụng và phát triển CNTT phục vụ công nghiệp hoá, hiện đại hoá” được ban hành, Lãnh đạo TP Đà Nẵng đã xác định vai trò quan trọng của CNTT trong việc thúc đẩy sự phát triển kinh tế xã hội của địa phương. Với quyết tâm đó, TP. Đà Nẵng đã tập trung đầu tư mạnh để xây dựng hạ tầng CNTT-TT có qui mô khá lớn và hiện đại. Đến nay, hạ tầng CNTT, viễn thông và Internet tại TP. Đà Nẵng đã được mở rộng theo hướng đa dịch vụ với chất lượng ngày càng cao. Các tuyến truyền dẫn quốc gia và quốc tế bảo đảm độ ổn định cao. Đà Nẵng hiện có 221.000 thuê bao điện thoại cố định đạt mật độ 27 máy/100 dân, 1.516.000 thuê bao điện thoại di động, tỷ lệ 194 thuê bao/100 dân, 110.000 thuê bao Internet, mật độ 13 thuê bao/100 dân.

Để đảm bảo cung cấp hạ tầng CNTT cho cơ quan nhà nước, UBND TP. Đà Nẵng đã tập trung đầu tư vào hạ tầng tại Khu công viên phần mềm, bảo đảm yêu cầu thực hiện việc lưu ký, vận hành hơn 40 trang web chuyên ngành và các hệ thống thông tin khác phục vụ nhu cầu tin học hoá của các cơ quan nhà nước. Mạng trục TP được thiết lập bằng mạng truyền số liệu chuyên dùng và được triển khai đến 72 đơn vị từ UBND TP. đến các sở, ban ngành, quận huyện với đường truyền 100Mbps dùng Internet trực tiếp, có thể triển khai họp trực tuyến với Chính phủ, Bộ, Ngành, Trung ương. Hệ thống giao ban điện tử đa phương tiện tại Văn phòng UBND TP, 7 quận huyện và 2 sở, ngành đã được xây dựng xong...

Đẩy mạnh ứng dụng CNTT tại các cơ quan nhà nước, Đà Nẵng đã đầu tư 63 tỷ đồng cho Đề án tin học hoá quản lý hành chính nhà nước, đưa các phần mềm chuyên ngành phục vụ công tác chuyên môn như quản lý nhân sự, cấp giấy phép lái xe, quản lý phương tiện, hồ sơ thẩm định công trình, cấp giấy phép đầu tư, quản lý đăng ký kinh doanh qua mạng… Điều này đã tạo ra diện mạo mới cho việc ứng dụng CNTT tại các cơ quan nhà nước, tạo tiền đề để sớm đưa Đà Nẵng trở thành địa phương đi đầu cả nước trong việc thực hiện chính quyền điện tử.

Bên cạnh “nội lực”, Đà Nẵng còn được nguồn vốn Chính phủ tài trợ, triển khai điểm 4 dự án gồm: Dự án cổng thông tin điện tử, hệ thống thư điện tử, hệ thống giao ban điện tử đa phương tiện, hệ thống thông tin quản lý văn bản và điều hành. Triển khai có hiệu quả các dự án này đã góp phần tích cực cho công tác cải cách hành chính của TP. Đà Nẵng.

Để chuẩn bị cho việc xây dựng Chính quyền điện tử, Đà Nẵng đã tiếp nhận tài trợ của Ngân hàng thế giới (WB) thông qua tiểu dự án phát triển CNTT - TT Việt Nam tại TP Đà Nẵng với tổng vốn đầu tư là 19,31 triệu USD. Sau 3 năm thực hiện, Ban quản lý dự án đã hoàn thành cơ bản công tác chuẩn bị đầu tư và đang triển khai các hạng mục chính nhằm xây dựng cơ sở hạ tầng và các ứng dụng CNTT-TT. Tiểu dự án này vừa được Chính phủ và WB chấp thuận tăng vốn thêm 10 triệu USD nâng tổng giá trị tiểu dự án này lên 27,3 triệu USD.

Bứt phá đi lên

Cách đây 10 năm, Đà Nẵng được xem là “vùng lõm” về CNTT, doanh thu chủ yếu do công nghiệp phần mềm đem lại nhưng cũng chưa đến 20 tỷ đồng. Được sự hỗ trợ của Chính phủ cùng với các quyết sách của chính quyền TP, công nghiệp CNTT đã thực sự phát triển, đặc biệt là công nghiệp phần mềm. Sau 5 năm đầu tư, ngành công nghiệp phần mềm của Đà Nẵng đã xuất khẩu được 22 triệu USD (năm 2009 tăng hơn 20 lần so với năm 2005), tốc độ tăng trưởng bình quân khá ấn tượng - 25%/năm

Ông Viết phân tích: Đẩy mạnh ứng dụng CNTT trong mọi mặt của đời sống kinh tế, xã hội, minh bạch hoá các dịch vụ công, cơ chế, chính sách thông thoáng tạo điều kiện thuận lợi cho doanh nghiệp đã giúp Đà Nẵng 2 năm liền (2008, 2009) đứng đầu cả nước về chỉ số năng lực cạnh tranh (PCI). Đây chính là thương hiệu của Đà Nẵng, tạo dấu ấn và niềm tin cho các nhà đầu tư trong nước và quốc tế. Đến nay đã có một số công ty, tập đoàn phần mềm mở chi nhánh, văn phòng đại diện tại Đà Nẵng như: Tân thiên niên kỷ, Magrabbit (Mỹ), Enclave (Mỹ), MileStone Inc (Nhật), TTT(Mỹ), FPT... Tập đoàn Juniper Networks cũng vừa khai trương phòng Lab thế hệ mới lớn và hiện đại nhất Việt Nam giúp các doanh nghiệp miền Trung có điều kiện kiểm thử các giải pháp mạng tổng thể trước khi triển khai các dự án ứng dụng CNTT.

Để chuẩn bị không gian phát triển CNTT giai đoạn 2011-2015, UBND TP đã phê duyệt dự án đầu tư Khu CNTT tập trung trên diện tích 131 ha với tổng vốn đầu tư cho hạ tầng cơ bản gần 530 tỷ đồng. Đà Nẵng cũng đang tiến hành “rải thảm đỏ” mời các nhà đầu tư vào Khu CNTT này.

Đoàn Hạnh

Chữa cháy bằng năng lượng tự cấp

Máy hoạt động bằng chính nguồn năng lượng có sẵn trong các chất chữa cháy nhưng vẫn xử lý được các đám cháy nguy hiểm như xăng, dầu, bom, đạn...

Đây là sản phẩm do ông Phan Đình Phương (Công ty Sáng chế Công nghệ An Sinh, TP Đà Nẵng), cùng các cộng sự nghiên cứu chế tạo trong suốt 12 năm.

Máy chữa cháy của Công ty Sáng chế Công nghệ An Sinh được trưng bày tại Triển lãm Quốc tế PCCC ở TPHCM. Ảnh: PHAN PHƯƠNG

 
Đẩy được nước lên độ cao 2.000 m
 
Theo ông Phương, đa phần các đám cháy nếu được phát hiện sớm từ khi chỉ là những ngọn lửa nhỏ thì việc dập tắt không quá phức tạp, tuy nhiên hầu hết các đám cháy được phát hiện khi đã bùng phát rộng. Lúc đó, việc chữa cháy trở nên hết sức khó khăn và nguy hiểm. Để xử lý các đám cháy lớn như vậy cần có loại máy không lệ thuộc vào nguồn điện, máy bơm, máy nổ, xăng dầu, ắc quy...
 
Từ suy nghĩ đó, ông Phương và các cộng sự đã bắt tay vào nghiên cứu một loại máy chữa cháy đặc biệt. Nhận thấy các chất khí chữa cháy cao áp như CO2, Ar (argon) hay nitơ lỏng đều có áp suất cao, nhóm nghiên cứu đã tính toán thiết kế máy sao cho có thể vận dụng chính áp suất này để thổi các chất chữa cháy dạng nước, dạng bọt hay chính những loại khí đó vào các đám cháy phù hợp. “Toàn bộ thiết bị đứng yên mà chứa nguồn năng lượng vật lý cực mạnh, khi dãn nở sẽ tạo sức đẩy các chất chữa cháy như nước, bọt, bột, cát... vào dập tắt ngọn lửa. Đây chính là bí quyết giúp chiếc máy không cần dùng bất cứ nguồn năng lượng nào”- ông Phương cho biết.
 
Để đạt hiệu quả cao nhất, các nhà nghiên cứu đã pha trộn các chất khí chữa cháy với nước ở một tỉ lệ nhất định. Khi được phun vào các đám cháy, các chất này sẽ tạo nên hỗn hợp khí và hơi nước đồng đều giúp dập tắt ngọn lửa một cách nhanh chóng. Nhờ thế, chiếc máy này không chỉ chữa các đám cháy thông thường từ các vật liệu như gỗ, cao su, len, sợi... mà còn chữa được các đám cháy nguy hiểm như xăng, dầu, bom, đạn...Máy có thể đặt tại chỗ để phục vụ một địa điểm cố định như khu nhà máy, khu công nghiệp, các tòa cao ốc, nhà máy lọc dầu, kho xăng dầu... hoặc lắp trên xe chữa cháy để đưa đến các địa điểm di động.
 
Ở dạng cố định, máy chữa cháy là một tổ hợp bao gồm các bình đựng chất chữa cháy như N2, CO2, Ar, nước, bọt, bột... và các đầu báo cháy nhiệt liên kết thành một hệ thống. Máy chữa cháy có thể tự vận hành, tự báo cháy và chữa cháy. Thời gian kích hoạt không quá 3 giây, với áp suất khí từ 80-250 bar, dễ dàng đẩy nước lên độ cao 800-2.000 m, rất phù hợp với các công trình lớn và nhà cao tầng.
 
Giảm 4/5 lượng nước tồn trữ
 
“Nước hòa tan khí là một loại dung dịch đầy bí ẩn, chỉ cần tăng nhiệt, di chuyển, rung lắc nhẹ, khí lập tức đua nhau thoát ra tạo nên sóng bọt tuôn trào. Hiện tượng này thường thấy khi rót bia hay bật nắp chai sâm banh. Xét về phương diện phòng cháy chữa cháy (PCCC), các loại nước uống có gas, thậm chí cả bia, chính là những chất chữa cháy lý tưởng vì nó bao gồm nước, CO2 và bọt phát sinh tự nhiên, an toàn cho con người nên không chỉ người dân mà nhân viên cứu hỏa cũng... thích”- ông Phương lý giải.
 
Nhờ vận dụng những nguyên lý trên, chiếc máy chữa cháy thoạt nhìn bên ngoài chỉ gồm 2 bồn luân phiên đẩy nước, bình thường thì nằm yên nhưng khi chữa cháy lập tức biến nước thành bọt liên tục sôi sục, trở nên nhẹ hẫng, dễ dàng phun nước lên độ cao của mọi công trình. Điều này khiến máy không cần đến xăng dầu, bình điện, máy nén khí, ejector hoặc các thiết bị cao áp nặng nề. Máy được chế tạo nhiều cỡ, với công suất từ 100 - 900 m3/giờ.
 
Máy còn có thể thu hồi nước chữa cháy qua bầu lọc để phun trở lại, giảm lượng tồn trữ nước quá lớn trong tòa nhà. Nhờ vậy, thay vì phải có lượng nước dự trữ từ 500-600 m3 để PCCC, nay chỉ cần dưới 100 m3. Chức năng hút nước còn giúp chống ngập cho tầng hầm để xe của các tòa nhà. Một ưu điểm nữa là nhờ không phải sử dụng các loại động cơ để bơm nước nên quá trình chữa cháy diễn ra chóng vánh, không có tiếng gầm rú của máy nổ, chỉ có tiếng phun nhẹ nhàng nên không gây ồn ào hoảng loạn, giúp mọi người bình tĩnh xử lý và thoát hiểm.

Nhân rộng ứng dụng

 
Trung tâm Nghiên cứu khoa học kỹ thuật PCCC - Cục Cảnh sát PCCC (Bộ Công an) đã ký hợp đồng liên danh với công ty của ông Phương để nhân rộng ứng dụng sau khi tiến hành kiểm tra, vận hành thử và hoàn thiện công nghệ đối với máy chữa cháy độc đáo này. giải pháp chữa cháy này cũng đã được cấp bằng độc quyền sáng chế VN3102 và được Cơ quan Sáng chế USPTO (Hoa Kỳ) cấp Patent US 6942040.
 
Máy đã được đưa vào sử dụng tại Tập đoàn Điện lực VN, Tập đoàn Dầu khí TTAGAS (Long An) và một số công trình khác.
Hoàng Ngọc
Vị thế Đà Nẵng
Thứ ba, 28/09/2010, 09:45 (GMT+7)

Sau hơn 13 năm chia tách tỉnh và trở thành thành phố trực thuộc Trung ương, nay Đà Nẵng trở thành một trong những địa phương năng động của cả nước, trung tâm của khu vực miền Trung – Tây Nguyên và trở thành điểm đến của bạn bè quốc tế.

Theo Sở Ngoại vụ TP, đến nay TP Đà Nẵng đã chính thức thiết lập quan hệ hợp tác hữu nghị với 29 tỉnh, TP của 12 quốc gia trên thế giới, trong đó có Mỹ, Nhật Bản, Trung Quốc, Hàn Quốc. Thiết lập văn phòng đại diện TP Đà Nẵng tại Tokyo, Nhật Bản. Duy trì quan hệ hợp tác với các địa phương trên tuyến hành lang kinh tế Đông-Tây và trong khu vực ASEAN; tham gia vào các tổ chức đa phương cấp địa phương. Việc gắn kết quan hệ hợp tác với địa phương các nước và các tổ chức quốc tế đã góp phần vào sự thay đổi diện mạo TP trên nhiều phương diện trong các lĩnh vực kinh tế - xã hội.

Đà Nẵng đã thu hút được 175 dự án đầu tư trực tiếp nước ngoài với tổng vốn đầu tư 2,69 tỷ USD. Phần lớn các dự án tập trung vào các lĩnh vực du lịch – dịch vụ, bất động sản và sản xuất công nghiệp. Kim ngạch xuất nhập khẩu tăng trưởng bình quân đạt 10,37%/năm; xuất khẩu năm 2009 đạt 1,05 tỷ USD, tăng 11%. Sản phẩm xuất khẩu của Đà Nẵng đã có mặt ở hơn 90 quốc gia và vùng lãnh thổ. Tăng trưởng khách du lịch quốc tế hàng năm 19,05%. Sự kiện cuộc thi bắn pháo hoa quốc tế, tuyến cáp treo Bà Nà đạt 2 kỷ lục Guinness thế giới và sự hình thành đường bay trực tiếp Đà Nẵng - Nhật Bản, Đà Nẵng - Quảng Châu... tăng sức hút du lịch. Hiện 13 dự án sử dụng vốn ODA do TP quản lý, trong đó có 8 dự án đang triển khai hoạt động với tổng vốn đầu tư trên 248 triệu USD...

Hoạt động hợp tác quốc tế và đối ngoại sôi động, chỉ riêng trong 6 tháng đầu năm 2010, lãnh đạo TP đã tiếp, làm việc với hơn 60 đoàn khách quốc tế đến thăm, làm việc, tìm cơ hội đầu tư và tăng cường quan hệ hợp tác.

Đà Nẵng đang từng bước chuyển mình trở thành TP công nghiệp trước năm 2020; một trong những đô thị lớn của cả nước, là TP động lực và trung tâm kinh tế - xã hội của miền Trung và Tây nguyên. Với môi trường đầu tư thuận lợi, chính trị, xã hội ổn định và lòng mến khách của người dân Đà Nẵng, nhiều chương trình dự án mới sẽ được thực hiện trong thời gian tới và TP biển xinh đẹp này sẽ tiếp tục là điểm đến lý tưởng bạn bè gần xa.

NGUYỄN HÙNG


TP. Đà Nẵng khen thưởng học sinh Hồ Thị Hiếu Hiền

ICTnews - Ngày 22/9, ông Nguyễn Bá Thanh, Bí thư Thành ủy, Chủ tịch HĐND TP. Đà Nẵng đã trao tặng 95 triệu đồng cho trường THCS Tây Sơn và em Hồ Thị Hiếu Hiền, với bức thư gửi đạo diễn Trương Nghệ Mưu đã đoạt giải Nhất quốc gia và giải Nhất quốc tế Cuộc thi viết thư UPU lần thứ 39.

Trong đó, cá nhân em Hồ Thị Hiếu Hiền được thưởng 20 triệu đồng, được giải quyết đặc cách tuyển thẳng vào trường THPT chuyên Lê Quý Đôn sau khi tốt nghiệp THCS.

Được biết, hiện nay gia đình em Hiếu Hiền đang ở nhà thuê nên TP. Đà Nẵng cũng tặng một căn hộ chung cư để giúp em có điều kiện tốt hơn trong học tập và sinh hoạt.  

Image result for danang city beauty

DaNang city


Nhìn từ đường Nguyễn Tất Thành

Hình ảnh này đã được thu nhỏ. Nhấn vào thanh này để xem hình ảnh mở rộng. Kích cỡ của ảnh gốc 710x502 và dung lượng 66KB.


Khu đô thị Đa Phước:
Hình ảnh này đã được thu nhỏ. Nhấn vào thanh này để xem hình ảnh mở rộng. Kích cỡ của ảnh gốc 853x583 và dung lượng 83KB.


Hình ảnh này đã được thu nhỏ. Nhấn vào thanh này để xem hình ảnh mở rộng. Kích cỡ của ảnh gốc 709x501 và dung lượng 49KB.


Nhà hát

Hình ảnh này đã được thu nhỏ. Nhấn vào thanh này để xem hình ảnh mở rộng. Kích cỡ của ảnh gốc 905x615 và dung lượng 81KB.


Da Nang today:
Look at Da Nang from the airplane. It's a beautiful layout. Danang airport is close to downtown and the beach, so it's very convenient for tourists and for everyone.







Hình ảnh Đà Nẵng trong tương lai

Khu đô thị mới Đa phước D-City, ngay tại biển Thanh Bình, dọc theo đường Nguyễn Tất Thành


Ảnh%20đính%20kèm
Trong hình trên, cầu Thuận phước nằm ở góc trên, bên phải

Ảnh%20đính%20kèm
Tổng thể mặt bằng, khu sân golf 18 lỗ ở phía bên tay trái.

Ảnh%20đính%20kèm
Nhà hát và là trung tâm hội nghị quốc tế sẽ được đưa ra trên mặt biển, mang biểu tượng “ con mắt”, sử dụng ánh sáng tự nhiên ban ngày và ánh sáng điện vào ban đêm làm nổi bật lên như một hòn ngọc.
Ở khu vực này cũng sẽ có những quảng trường, công viên, và một đại lộ nối vào bên trong đi qua một cây cầu sẽ được xây dựng rất đặc sắc. Giữa các công trình này sẽ là các khu vực cây xanh, công viên, kênh dẫn nước…
Ảnh%20đính%20kèm
Dọc biển cũng sẽ hình thành tuyến đường đi bộ dành cho du khách. Đồng thời một đại lộ rộng lớn sẽ nối khu Trung tâm văn hóa với quần thể các công trình ở phía trong


Trung tâm hành chính Thành phố Đà Nẵng (Tòa nhà 34 tầng)
Hình ảnh này đã được thu nhỏ. Nhấn vào thanh này để xem hình ảnh mở rộng. Kích cỡ của ảnh gốc 800x576 và dung lượng 50KB.

Hình ảnh này đã được thu nhỏ. Nhấn vào thanh này để xem hình ảnh mở rộng. Kích cỡ của ảnh gốc 800x558 và dung lượng 89KB.



Tổ hợp bao gồm khu chung cư cao cấp để bán và cho thuê, khu thương mại, cao ốc văn phòng, khách sạn , trường học quốc tế, thể thao giải trí (ở chân cầu Tuyên Sơn - bên cạnh công viên nước)



Cập nhật thêm một số hình ảnh về Đà Nẵng tương lai.
Tổ hợp bao gồm khu chung cư cao cấp để bán và cho thuê, khu thương mại, cao ốc văn phòng, khách sạn , trường học quốc tế, thể thao giải trí (ở chân cầu Tuyên Sơn - bên cạnh công viên nước)





Cầu rồng



Cầu Trần Thị Lý


Liên bang Việt Cam Lào (Federal Republic of Vietcamlao)Apr 5, '09 7:07 PM
for everyone

Liên bang Việt Cam Lào (Federal Republic of Vietcamlao)

Liên bang (Latin: foedus) là hình thức quốc gia bao gồm một số các thành viên cá thể có chính phủ riêng hợp thành dưới một chính phủ ("liên bang") thống nhất. Trong một liên bang, chủ quyền của các thành viên liên bang được pháp luật bảo hộ và không thể bị điều chỉnh bởi một quyết định đơn phương nào của chính phủ trung ương.

Hình thức chính phủ hay kết cấu lập hiến của một liên bang được gọi là chế độ liên bang. Hình thức này có thể coi là đối lập với hình thức quốc gia đơn nhất. Nước Đức với mười sáu Länder là một ví dụ liên bang trong khi nước Áo láng giềng và các Bundesländer lại là một quốc gia đơn nhất có các đơn vị hành chính kiểu liên bang và nước Pháp luôn luôn là quốc gia đơn nhất.

Chế độ liên bang thường được thiết lập tại một quốc gia đa sắc tộc hoặc có lãnh thổ rộng lớn hoặc trong trường hợp cần thiết. Các liên bang thường được thành lập trên cơ sở một một hiệp ước giữa các thành viên có chủ quyền.

Tổ chức quốc tế của các quốc gia liên bang, gọi là Diễn đàn Liên bang [1], đặt tại Ottawa, Ontario, Canada. Tổ chức này hiện gồm chín quốc gia thành viên.

Các tiểu bang thành viên trong một liên bang được coi là có chủ quyền về một khía cạnh nào đó nhưng quyền lực cụ thể được bảo hộ của tiểu bang có thể không được chính phủ trung ương áp dụng. Tuy nhiên một liên bang lại vững chắc hơn một liên minh lỏng lẻo giữa các quốc gia độc lập. Các tiểu bang thành viên của một liên bang thường không có quyền trong quan hệ chính sách đối ngoại và vì vậy chúng muốn tình trạng không độc lập theo luật pháp quốc tế.

Một liên bang thường có một hệ thống hai cấp chính phủ tại hầu hết lãnh thổ và cho hầu hết dân cư. Tuy nhiên, sẽ không bất thường nếu nếu một liên bang có một vài vùng lãnh thổ trực tiếp do chính phủ liên bang quản lý. Ví dụ, các Vùng (Territory) của Canada và Úc có các mức độ chính phủ khác nhau và có thể bị chính phủ liên bang đơn phương thay đổi hoặc rút bỏ; ngoài các tiểu bang thành viên Ấn Độ lại có một số Lãnh thổ liên hiệp; còn Mỹ và Mexico đặt các thủ đô là Đặc khu Columbia và Đặc khu liên bang, trường hợp này chính phủ liên bang có đặc quyền hợp hiến để để bổ nhiệm hoặc miễn nhiệm chính phủ địa phương. Thông thường một lãnh thổ sẽ được điều hành trực tiếp bởi chính phủ liên bang do các nguyên nhân lịch sử mà nó đã và đang hoặc bởi vì nó quá xa và quá thưa dân để thành lập một tiểu bang hay tỉnh, hoặc bởi vì nó là một vùng lãnh thổ có vai trò đặc biệt là thủ đô của liên bang.

Một số liên bang được gọi là bất đối xứng bởi vì một vài tiểu bang lại có quyền tự trị cao hơn các tiểu bang khác. Ví dụ cho trường hợp này là Malaysia, tiểu bang Sarawak và Sabah với các điều kiện khác so với các bang khác nằm trên bán đảo Mã Lai.

Một liên bang thường được hợp nhất từ một hiệp ước ban đầu giữa các thành viên riêng lẻ. Mục đích hợp nhất để giải quyết các vấn đề chung hoặc để có năng lực phòng thủ chung như Mỹ và Thụy Sĩ hoặc tạo ra một nhà nước dân tộc cho các nhóm rải rác ở các quốc gia khác nhau như Đức. Tuy nhiên do lịch sử và dân tộc của các quốc gia rất khác nhau cho nên chế độ liên bang của một quốc gia có thể khá khác so các hình mẫu trên. Chẳng hạn trường hợp nước Úc là duy nhất vì nó trở thành một quốc gia thông qua bầu cử dân chủ của công dân tại mỗi tiểu bang khi họ đã trả lời "đồng ý" trong cuộc trưng cầu thông qua Hiến pháp Úc. Còn Brazil trong suốt lịch sử của mình đã từng vừa là quốc gia liên bang vừa là quốc gia đơn nhất; ngày nay một số tiểu bang của Liên bang vẫn duy trì ranh giới từ thời thuộc địa Bồ Đào Nha (có nghĩa là trước khi nhà nước Brazil ra đời) và vẫn bị ảnh hưởng nhiều bởi chính phủ trung ương đặt tại tiểu bang cuối cùng được thành lập theo Hiến pháp 1988, chủ yếu vì mục đích hành chính.

Tám trong số mười nước diện tích lớn nhất thể giới được tổ chức thành các liên bang

Quốc gia đơn nhất

Một quốc gia đơn nhất là nhà nước có một cấp chính phủ duy nhất, tập trung và một dân tộc. Tuy nhiên quốc gia đơn nhất cũng có thể có một hoặc nhiều lãnh thổ có chính phủ riêng. Sự khác nhau giữa một liên bang và một quốc gia đơn nhất kiểu này là ở chỗ trong một quốc gia đơn nhất mức độ tự trị của các lãnh thổ có chính phủ riêng tồn tại không theo mong muốn của chính phủ trung ương và có thể bị đơn phương hủy bỏ. Trong khi một liên bang thông thường được thiết lập bởi một hiệp ước giữa một số tiểu bang độc lập, thì tại một quốc gia đơn nhất các lãnh thổ có chính phủ riêng thường được thiết lập thông qua sự chuyển giao quyền lực tức là chính phủ trung ương chính thức đồng ý giao quyền tự trị cho cho một lãnh thổ phụ thuộc hoàn toàn trước đây. Vì vậy các liên bang thường được thành lập một cách tự nguyện từ 'cấp dưới' trong khi việc chuyển giao quyền tự trị lại được đưa ra từ 'cấp trên'.

Trong triết lý của một quốc gia đơn nhất, sự toàn vẹn lãnh thổ được coi là chủ quyền quốc gia và bởi lẽ đó chính phủ trung ương thực thi chủ quyền trên toàn lãnh thổ. Trong khi đó ở một liên bang chủ quyền thường được nhìn nhận một cách tương đối tại các tiểu bang thành viên hoặc được chia sẻ giữa các tiểu bang và chính phủ trung ương.

Liên bang de facto

Sự khác biệt giữa một liên bang và một quốc gia đơn nhất thường không rõ ràng. Một quốc gia đơn nhất có thể rất giống với liên bang về cấu trúc và chính phủ trung ương vừa có thể có quyền về mặt lý thuyết để hủy bỏ quyền tự trị của một lãnh thổ có chính phủ riêng nhưng về mặt chính trị lại rất khó để thực thi điều đó. Các lãnh thổ tự trị của một số quốc gia đơn nhất thường muốn nhiều quyền tự trị hơn ở một số liên bang. Vì lẽ đó, đôi khi có tranh cãi trong việc coi một số quốc gia đơn nhất là liên bang de facto.

Vương quốc Tây Ban Nha

Tây Ban Nha là một liên bang de facto bởi vì nó trao nhiều quyền cho chính phủ các khu tự trị hơn só với hầu hết các liên bang khác. Đối với nghị viện Tây Ban Nha, việc bãi bỏ quyền tự trị của các vùng như Galicia, Catalonia hoặc xứ Basque, hay đối với Chính phủ Vương quốc Anh việc đơn phương hủy bỏ cơ quan lập pháp của xứ Wales, Bắc Ireland hoặc Scotland hầu như là một sự bất khả thi chính trị mặc dù không có một rào cản nào về pháp lý. Hơn nữa, một số vùng như Navarra hoặc xứ Basque có đầy đủ khả năng kiểm soát thuế và chi tiêu, chuyển một phần nhỏ cho chính phủ trung ương để phục vụ các mục đích công (quân đội, quan hệ quốc tế, chính sách vĩ mô).

Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa

Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa trên thực tế đã là một kiểu liên bang de facto mặc dù không có quy định chính thức xuất phát từ quyền lực được trao rộng rãi cho các tỉnh một cách không chính thức để thực thi các quan hệ kinh tế và chính sách quốc gia. Kết quả là có một khái niệm "chế độ liên bang de facto với đặc trưng Trung Hoa" (dựa theo chính sách của Đặng Tiểu Bình chế độ xã hội chủ nghĩa với đặc trưng Trung Hoa). Theo hiến pháp, quyền lực của các đặc khu hành chính của nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa được trao bởi Chính phủ nhân dân Trung ương thông qua nghị quyết của Toàn quốc Nhân dân Đại biểu Đại hội. Việc hủy bỏ quyền tự trị của các đặc khu hành chính Hong KongMacau là một thách thức lớn nếu muốn nói là không thể.

  • Đề án Liên bang Việt Cam Lào nhằm mục đích thành lập liên minh kinh tế và tiền tệ vào với một đồng tiền chung và một Ngân hàng trung ương độc lập, thành lập một liên minh chính trị bao gồm việc thực hiện một chính sách đối ngoại và an ninh chung để tiến tới có chính sách phòng thủ chung, tăng cường hợp tác về cảnh sát và luật pháp.

    - Tất cả các công dân của các nước thành viên được quyền tự do đi lại và cư trú trong lãnh thổ của các nước thành viên.

    - Được quyền bầu cử và ứng cử chính quyền địa phương và quốc hội liên bang tại bất kỳ nước thành viên nào mà họ đang cư trú.

    - Thực hiện một chính sách đối ngoại và an ninh chung trên cơ sở hợp tác liên chính phủ với nguyên tắc nhất trí để vẫn bảo đảm chủ quyền quốc gia trên lĩnh vực này.

    - Tăng cường quyền hạn của
    Quốc Hội Liên Bang.

    - Mở rộng quyền của Cộng đồng trong một số lĩnh vực như môi trường, xã hội, nghiên cứu....

    - Phối hợp các hoạt động tư pháp, thực hiện chính sách chung về nhập cư, quyền cư trú và thị thực.

    Hướng đên tương lai dài hạn, xây dựng một liên bang thịnh vượng, hùng mạnh, hạnh phúc và thanh bình, thống nhất, đoàn kết không có biên giới, mọi người dân trong ba nước đều được hưởng công bình và công lý, phù hợp với nguyện vọng của 100 triệu nhân dân thuộc ba dân tộc Việt Cam Lào

    1. Những quyền cơ bản, không phân biệt đối xử; 2. Tư pháp và đối nội; 3. Chính sách xã hội và việc làm; 4. Chính sách đối ngoại và an ninh chung.

    Cơ cấu tổ chức :

    Cộng Hoà Liên Bang Việt Cam Lào có bốn cơ quan chính là : Hội đồng Bộ trưởng, Quốc Hội Liên Bang, Toà án Liên Bang.

    a. Hội đồng Bộ trưởng :

    Chịu trách nhiệm quyết định các chính sách lớn của liên bang Việt Cam Lào, bao gồm các Bộ trưởng đại diện cho các thành viên. Các tiểu bang luân phiên làm Chủ tịch với nhiệm kỳ 6 tháng. Giúp việc cho Hội đồng có Uỷ ban đại diện thường trực và Ban Tổng Thư ký.

    b. Quốc hội liên bang :

    Gồm 150 dân biểu, nhiệm kỳ 4 năm, được bầu theo nguyên tắc phổ thông đầu phiếu. Trong quốc hội các dân biểu ngồi theo nhóm chính trị khác nhau, không theo Quốc tịch.

    Chức năng: thông qua ngân sách, quyết định trong một số lĩnh vực, kiểm tra, giám sát việc thực hiện các chính sách của liên bang.

    c. Toà án liên bang

    Đặt trụ sở tại Đà Nẵng, gồm 15 thẩm phán và 9 trạng sư, do các chính phủ thoả thuận bổ nhiệm, nhiệm kỳ 6 năm. Toà án có vai trò độc lập, có quyền bác bỏ những quy định của các tổ chức của các chính phủ tiểu bang nếu bị coi là không phù hợp với luật của liên bang.

  • Thủ đô: Thành phố Đà Nẵng vì vị trí chiến lược và khoảng cách đến các thủ đô liên bang khoảng 600km đường hàng không, thuận tiện vô cùng

    HN - DN 605KM

    SAIGON - DN 611KM

    VIENTIANEDANANG -- 607.09 KM

    PHNOM PENH - DN --601 KM

    Tại sao nên thành lập chính phủ liên bang?

    Với một lãnh thổ chiều dài 1650km, thủ đô quốc gia Việt Nam được đặt ở phiá Bắc không phải trung tâm quốc gia và cách biên giới phía Bắc 300km và tỉnh Cà Mâu cực Nam đến 1400km, sự quản trị quốc gia từ Hà Nội không cân xứng.

    Nếu như VN chia làm 3 tiểu bang, Bắc Vìệt có thủ đô là Hà Nội, Trung Việt thủ đô Huế và Nam Việt thủ đô Sài Gòn, và liên kết hai xứ Campuchia có thủ đô Nam Vang và Lào có thủ đô Vạn Tượng để thành lập liên bang gồm có 5 tiểu bang, đặt thủ đô ngay tại Đà Nẵng nơi trung tâm cách các thủ đô tiểu bang là Hà Nội, Sài Gòn, Nam Vang và Vạn Tượng 600k. Khi VN được chia ra 3 tiểu bang viẹc quản lý các khu vực sẽ được chu đáo hơn bởi các chính quyền tiểu bang và địa phương. Điều này đã được đặc biệt đúng trong quá khứ, khi các trung tâm lớn của chính phủ phải đối mặt với các vấn đề giao tiếp và giao thông vận tải lớn trong quản lý quốc gia. Sự hiện diện của chính phủ các tiểu bang trong khu vực quản lý của địa phương thực hiệndễ dàng hơn nhiều.

    Một trong những lợi ích của chính phủ liên bang là nó hành xử như là một bổ sung về kiểm tra quyền lực của các chính phủ. Trong trạng thái không phân chia, sức mạnh của chính phủ thường tập trung cao độ trong vòng một đẳng cấp của chính phủ trung ương. Ngược lại, trong tiểu bang của liên bang, quyền lực có thể được phân tán trong nhiều cấp của chính phủ.

    Chính quyền cấp tiều bang: Mỗi tiểu bang có chính quyền và nghị viện, đứng đầu bởi vị thủ hiến do dân bầu theo lối phổ thông đầu phiếu giống như liên bang, và có các bổ trưởng cấp tiểu bang phụ trách các bộ.

    Về dân số, liên bang Việt Cam Lào có trên 105 triệu dân theo thống kê 2008trên một lãnh thổ 740.000km2, tổng sản lượng liên bang là 100 tỉ mỹ kim là một sức mạnh đáng kể trong vùng.

    Hạm đội Đông Hải của hái quân Vietcamlao tương lai

    Vì vị trí tiếp giáp với biển dài trên 4000km, liên bang Việt Cam Lào sẽ có hạm đội gốm 1 thiết giáp hạm, 1 hàng không mẫu hạm với các chiến đấu cơ, tuần dương hạm , khu trục hạm, tiềm thủy đỉnh và diệt lôi hạm

    Đường hầm xuyên Trường Sơn

    Liên bang sẽ làm một con đường hầm cho xe chạy và một đuờng hầm cho tàu lửa xuyên Trường Sơn đê nối liền Đ nẵng và Vạn tượng

    Trong thời Pháp đô hộ VN cũng đã gia nhập liên bang Đông Dương thành lập từ 7-10-1887 gồm 6 tiểu bang là Bắc Ky, Trung Kỳ, Nam Kỳ, Cam Bốt, Lào và Quảng Châu Loan(vùng đất thuộc tỉnh Quảng Đông do TQ nhượng cho Pháp. Liên bang Đông Dương giải tán khi Pháp rút về sau hiệp định Genève 1954.




    Dưởng hầm xe lửa Lao Viet xuyên Trường Sơn



    Hạm đội biển Đông bảo vệ lãnh hải và hải đảo



    Hàng không mẫu hạm của Hài quân liên bang Việt Cam Lào (VCL)

    Thúc đẩy phát triển tam giác CLV

    2010-11-16

    Hội nghị cấp cao khu vực Tam giác phát triển mới kết thúc vào sáng ngày 16/11 tại Thủ đô Phnom Penh dưới sự chủ trì của Thủ tướng Campuchia Hun Sen.

    Photo Quoc Viet RFA

    Thủ tướng Hun Sen tại Hội nghị cấp cao CLV (thứ nhất từ bên phải)

    < object id=audioplayer1 data="http://www.rfa.org/vietnamese/manuallyupload/audio-player/player.swf" width=240 height=25 type=application/x-shockwave-flash>< /object>
    Hội nghị này là nhằm thúc đẩy tăng trưởng kinh tế, xoá đói giảm nghèo, tiến bộ xã hội và văn hóa trong các lĩnh vực của các tỉnh giáp khu vực biên giới của Campuchia-Lào-Việt Nam.

    Tăng cường các hoạt động hợp tác khu vực Tam giác phát triển

    Tại Hội nghị cấp cao Campuchia-Lào-Việt Nam (CLV) lần thứ 6 tại Thủ đô Phnom Penh bắt đầu vào sáng 16/11, Thủ tướng Campuchia Hun Sen đề nghị thiết lập quỹ huy động nguồn lực tài chính để tài trợ các dự án quy hoạch 2010-2020 cho việc hợp tác khu vực Tam giác phát triển của ba nước.
    Khu vực Tam giác phát triển CLV được thành lập vào tháng 11 năm 2004 tại Viêng Chăn của Lào, nằm ở khu vực biên giới Campuchia-Lào-Việt Nam.
    Tham dự Hội nghị cấp cao có Thủ tướng Campuchia Hun Sen, Thủ tướng Việt Nam Nguyễn Tấn Dũng và Thủ tướng Lào Bouasone Bouphavanh cùng với nhiều quan chức cấp cao khác.
    Khu vực Tam giác phát triển CLV được thành lập vào tháng 11 năm 2004 tại Viêng Chăn của Lào, nằm ở khu vực biên giới Campuchia-Lào-Việt Nam. Địa lý bao gồm các lãnh thổ của 13 tỉnh, giáp với hoặc có liên quan đến khu vực biên giới chung của ba nước, cụ thể là tỉnh Mondulkiri, Rattanakiri, Stung Treng và Kratie của Campuchia. Tỉnh Attapư, Saravan, Sêkong và Champasak của Lào và tỉnh Đắk Lắk, Đắk Nông, Gia Lai, Kon Tum và Phước Bình của Việt Nam. Diện tích của khu vực Tam giác phát triển này là 144.300 km vuông với tổng dân số trong năm 2008 là 6,5 triệu người, chiếm 19,3% và tương ứng 6,1% tổng diện tích và dân số của cả ba nước.
    Thủ tướng Hun Sen phát biểu tại Hội nghị rằng, các nước CLV bắt đầu thành lập Quỹ CLV nhằm tăng nguồn vốn cho các dự án phát triển. Ông còn nói rằng, Nhật Bản đã tài trợ 20 triệu đô la Mỹ cho khu vực Tam giác phát triển
    Với những khó khăn tài chính, Thủ tướng Hun Sen phát biểu tại Hội nghị rằng, các nước CLV bắt đầu thành lập Quỹ CLV nhằm tăng nguồn vốn cho các dự án phát triển. Ông còn nói rằng, Nhật Bản đã tài trợ 20 triệu đô la Mỹ cho khu vực Tam giác phát triển, nhưng ba nước này phải làm việc với Nhật Bản và tìm kiếm sự phát triển khác các đối tác để huy động vốn cho
    Thủ tướng Campuchia,Lào, Việt Nam
    Thủ tướng Campuchia Hun Sen-Thủ tướng Lào Bouasone Bouphavanh-Thủ tướng Việt Nam Nguyễn Tấn Dũng. RFA
    khu vực. Thủ tướng Hun Sen phát biểu:
    "Hội nghị hôm nay để xem xét các tiến bộ đạt được kể từ Hội nghị cấp cao được tổ chức năm ngoái và thông qua dự án Quy hoạch 2010-2020 để thúc đẩy các hoạt động hợp tác khu vực Tam giác phát triển."
    Để hoàn thành các chương trình dự án quy hoạch, Thủ tướng Hun Sen cũng đề nghị tăng cường hợp tác ưu tiên các lĩnh vực hợp tác như thương mại, cơ sở hạ tầng và đầu tư, phát triển xã hội và bảo tồn văn hóa, công-nông nghiệp, du lịch, và môi trường.
    Hội nghị cấp cao CLV không chỉ để tăng cường hợp tác giữa ba nước, mà còn góp phần vào sự phát triển trong khu vực
    Thủ tướng Hun Sen
    Cũng phát biểu tại Hội nghị trước khi đuổi báo giới ra ngoài, ông Hun Sen còn khẳng định rằng, “Hội nghị cấp cao CLV không chỉ để tăng cường hợp tác giữa ba nước, mà còn góp phần vào sự phát triển trong khu vực.”

    Thỏa thuận về chính sách ưu đãi cho khu vực Tam giác

    Quan chức cấp cao của Chính phủ hoàng gia Campuchia cho biết sau Hội nghị, Thủ tướng Hun Sen đánh giá cao những thành tựu đã đạt được, đặc biệt là trong các lĩnh vực ngành nghề và đầu tư thông qua các hội chợ và hội thảo thương mại.
    Trong Hội nghị cấp cao CLV, có hai thỏa thuận đã được ký kết bởi ba Bộ trưởng Bộ kế hoạch và đầu từ của ba quốc gia.
    Bao gồm các bản ghi nhớ sửa đổi về sự hiểu biết đối với việc xây dựng các chính sách ưu đãi đặc biệt cho khu vực Tam giác phát triển CLV và bản Tuyên bố Phnom Penh nói về việc phát triển sâu sắc của khu vực Tam giác phát triển Campuchia-Lào-Việt Nam.
    Bản ghi nhớ sửa đổi về sự hiểu biết đối với việc xây dựng các chính sách ưu đãi đặc biệt cho khu vực Tam giác phát triển CLV và bản Tuyên bố Phnom Penh nói về việc phát triển sâu sắc của khu vực Tam giác phát triển Campuchia-Lào-Việt Nam.
    Cũng trong tuyên bố Phnom Penh này, Thủ tướng Hun Sen đề nghị hàng năm Việt Nam cấp học bổng cho 20 sinh viên Campuchia ở 4 tỉnh thuộc khu vực Tam giác trên. Và các sinh viên này chủ yếu là học ngành y tế và giáo viên.
    Thủ tướng của ba nước còn thông qua quyết định cho thanh thiếu niên từ các tỉnh thuộc khu vực Tam giác phát triển đến tham dự Hội nghị cấp cao lần tới để học hỏi công việc hợp tác phát triển khu vực; đồng ý cho Bộ trưởng Ủy ban điều phối hỗn hợp của khu vực Tam giác phát triển xây dựng Trung tâm đào tạo thanh thiếu niên ở khu vực trên, và ngoài ra còn đề cấp đến việc đối phó thiên tai.

    Federal Republic of Vietcamlao
    30.03.2009 22:32

    The Articles of Confederation

    To all to whom these Presents shall come, we the undersigned Delegates of the 5 States affixed to our Names send greeting.

    Articles of Confederation and perpetual UNI0N between the states of North Viet, Central Viet, South Viet, Laos and Cambodia

    I.

    The Stile of this Confederacy shall be "Federal Republic of Vietcamlao".

    II.

    Each state retains its sovereignty, freedom, and independence, and every power, jurisdiction, and right, which is not by this Confederation expressly delegated to the Federal Republic of Vietcamlao in Congress assembled.

    III.

    The said States hereby severally enter into a firm league of friendship with each other, for their common defense, the security of their liberties, and their mutual and general welfare, binding themselves to assist each other, against all force offered to, or attacks made upon them, or any of them, o­n account of religion, sovereignty, trade, or any other pretense whatever.

    IV.

    The better to secure and perpetuate mutual friendship and intercourse among the people of the different States in this UNI0N, the free inhabitants of each of these States, paupers, vagabonds, and fugitives from justice excepted, shall be entitled to all privileges and immunities of free citizens in the several States; and the people of each State shall free ingress and regress to and from any other State, and shall enjoy therein all the privileges of trade and commerce, subject to the same duties, impositions, and restrictions as the inhabitants thereof respectively, provided that such restrictions shall not extend so far as to prevent the removal of property imported into any State, to any other State, of which the owner is an inhabitant; provided also that no imposition, duties or restriction shall be laid by any State, o­n the property of the Federal Republic of Vietcamlao, or either of them.

    If any person guilty of, or charged with, treason, felony, or other high misdemeanor in any State, shall flee from justice, and be found in any of the Federal Republic of Vietcamlao States, he shall, upon demand of the Governor or executive power of the State from which he fled, be delivered up and removed to the State having jurisdiction of his offense.

    Full faith and credit shall be given in each of these States to the records, acts, and judicial proceedings of the courts and magistrates of every other State.

    V.

    For the most convenient management of the general interests of the Federal Republic of Vietcamlao, delegates shall be annually appointed in such manner as the legislatures of each State shall direct, to meet in Congress o­n the first Monday in September, in every year, with a powerreserved to each State to recall its delegates, or any of them, at any time within the year, and to send others in their stead for the remainder of the year.

    No State shall be represented in Congress by less than two, nor more than seven members; and no person shall be capable of being a delegate for more than three years in any term of six years; nor shall any person, being a delegate, be capable of holding any office under the Federal Republic of Vietcamlao, for which he, or another for his benefit, receives any salary, fees or emolument of any kind.

    Each State shall maintain its own delegates in a meeting of the States, and while they act as members of the committee of the States.

    In determining questions in the Federal Republic of Vietcamlao in Congress assembled, each State shall have o­ne vote.

    Freedom of speech and debate in Congress shall not be impeached or questioned in any court or place out of Congress, and the members of Congress shall be protected in their persons from arrests or imprisonments, during the time of their going to and from, and attendence o­n Congress, except for treason, felony, or breach of the peace.

    VI.

    No State, without the consent of the Federal Republic of Vietcamlao in Congress assembled, shall send any embassy to, or receive any embassy from, or enter into any conference, agreement, alliance or treaty with any King, Prince or State; nor shall any person holding any office of profit or trust under the Federal Republic of Vietcamlao, or any of them, accept any present, emolument, office or title of any kind whatever from any King, Prince or foreign State; nor shall the Federal Republic of Vietcamlao in Congress assembled, or any of them, grant any title of nobility.

    No two or more States shall enter into any treaty, confederation or alliance whatever between them, without the consent of the Federal Republic of Vietcamlao in Congress assembled, specifying accurately the purposes for which the same is to be entered into, and how long it shall continue.

    No State shall lay any imposts or duties, which may interfere with any stipulations in treaties, entered into by the Federal Republic of Vietcamlao in Congress assembled, with any King, Prince or State, in pursuance of any treaties already proposed by Congress, to the courts of France and Spain.

    No vessel of war shall be kept up in time of peace by any State, except such number o­nly, as shall be deemed necessary by the Federal Republic of Vietcamlao in Congress assembled, for the defense of such State, or its trade; nor shall any body of forces be kept up by any State in time of peace, except such number o­nly, as in the judgement of the Federal Republic of Vietcamlao in Congress assembled, shall be deemed requisite to garrison the forts necessary for the defense of such State; but every State shall always keep up a well-regulated and disciplined militia, sufficiently armed and accoutered, and shall provide and constantly have ready for use, in public stores, a due number of field pieces and tents, and a proper quantity of arms, ammunition and camp equipage.

    No State shall engage in any war without the consent of the Federal Republic of Vietcamlao in Congress assembled, unless such State be actually invaded by enemies, or shall have received certain advice of a resolution being formed by some nation of Indians to invade such State, and the danger is so imminent as not to admit of a delay till the Federal Republic of Vietcamlao in Congress assembled can be consulted; nor shall any State grant commissions to any ships or vessels of war, nor letters of marque or reprisal, except it be after a declaration of war by the Federal Republic of Vietcamlao in Congress assembled, and then o­nly against the Kingdom or State and the subjects thereof, against which war has been so declared, and under such regulations as shall be established by the Federal Republic of Vietcamlao in Congress assembled, unless such State be infested by pirates, in which case vessels of war may be fitted out for that occasion, and kept so long as the danger shall continue, or until the Federal Republic of Vietcamlao in Congress assembled shall determine otherwise.

    VII.

    When land forces are raised by any State for the common defense, all officers of or under the rank of colonel, shall be appointed by the legislature of each State respectively, by whom such forces shall be raised, or in such manner as such State shall direct, and all vacancies shall be filled up by the State which first made the appointment.

    VIII.

    All charges of war, and all other expenses that shall be incurred for the common defense or general welfare, and allowed by the Federal Republic of Vietcamlao in Congress assembled, shall be defrayed out of a common treasury, which shall be supplied by the several States in proportion to the value of all land within each State, granted or surveyed for any person, as such land and the buildings and improvements thereon shall be estimated according to such mode as the Federal Republic of Vietcamlao in Congress assembled, shall from time to time direct and appoint.

    The taxes for paying that proportion shall be laid and levied by the authority and direction of the legislatures of the several States within the time agreed upon by the Federal Republic of Vietcamlao in Congress assembled.

    IX.

    The Federal Republic of Vietcamlao in Congress assembled, shall have the sole and exclusive right and power of determining o­n peace and war, except in the cases mentioned in the sixth article — of sending and receiving ambassadors — entering into treaties and alliances, provided that no treaty of commerce shall be made whereby the legislative power of the respective States shall be restrained from imposing such imposts and duties o­n foreigners, as their own people are subjected to, or from prohibiting the exportation or importation of any species of goods or commodities whatsoever — of establishing rules for deciding in all cases, what captures o­n land or water shall be legal, and in what manner prizes taken by land or naval forces in the service of the Federal Republic of Vietcamlao shall be divided or appropriated — of granting letters of marque and reprisal in times of peace — appointing courts for the trial of piracies and felonies commited o­n the high seas and establishing courts for receiving and determining finally appeals in all cases of captures, provided that no member of Congress shall be appointed a judge of any of the said courts.

    The Federal Republic of Vietcamlao in Congress assembled shall also be the last resort o­n appeal in all disputes and differences now subsisting or that hereafter may arise between two or more States concerning boundary, jurisdiction or any other causes whatever; which authority shall always be exercised in the manner following. Whenever the legislative or executive authority or lawful agent of any State in controversy with another shall present a petition to Congress stating the matter in question and praying for a hearing, notice thereof shall be given by order of Congress to the legislative or executive authority of the other State in controversy, and a day assigned for the appearance of the parties by their lawful agents, who shall then be directed to appoint by joint consent, commissioners or judges to constitute a court for hearing and determining the matter in question: but if they cannot agree, Congress shall name three persons out of each of the Federal Republic of Vietcamlao, and from the list of such persons each party shall alternately strike out o­ne, the petitioners beginning, until the number shall be reduced to thirteen; and from that number not less than seven, nor more than nine names as Congress shall direct, shall in the presence of Congress be drawn out by lot, and the persons whose names shall be so drawn or any five of them, shall be commissioners or judges, to hear and finally determine the controversy, so always as a major part of the judges who shall hear the cause shall agree in the determination: and if either party shall neglect to attend at the day appointed, without showing reasons, which Congress shall judge sufficient, or being present shall refuse to strike, the Congress shall proceed to nominate three persons out of each State, and the secretary of Congress shall strike in behalf of such party absent or refusing; and the judgement and sentence of the court to be appointed, in the manner before prescribed, shall be final and conclusive; and if any of the parties shall refuse to submit to the authority of such court, or to appear or defend their claim or cause, the court shall nevertheless proceed to pronounce sentence, or judgement, which shall in like manner be final and decisive, the judgement or sentence and other proceedings being in either case transmitted to Congress, and lodged among the acts of Congress for the security of the parties concerned: provided that every commissioner, before he sits in judgement, shall take an oath to be administered by o­ne of the judges of the supreme or superior court of the State, where the cause shall be tried, 'well and truly to hear and determine the matter in question, according to the best of his judgement, without favor, affection or hope of reward': provided also, that no State shall be deprived of territory for the benefit of the Federal Republic of Vietcamlao.

    All controversies concerning the private right of soil claimed under different grants of two or more States, whose jurisdictions as they may respect such lands, and the States which passed such grants are adjusted, the said grants or either of them being at the same time claimed to have originated antecedent to such settlement of jurisdiction, shall o­n the petition of either party to the Congress of the Federal Republic of Vietcamlao, be finally determined as near as may be in the same manner as is before presecribed for deciding disputes respecting territorial jurisdiction between different States.


    The Federal Republic of Vietcamlao in Congress assembled shall also have the sole and exclusive right and power of regulating the alloy and value of coin struck by their own authority, or by that of the respective States — fixing the standards of weights and measures throughout the Federal Republic of Vietcamlao — regulating the trade and managing all affairs with the Indians, not members of any of the States, provided that the legislative right of any State within its own limits be not infringed or violated — establishing or regulating post offices from o­ne State to another, throughout all the Federal Republic of Vietcamlao, and exacting such postage o­n the papers passing through the same as may be requisite to defray the expenses of the said office — appointing all officers of the land forces, in the service of the Federal Republic of Vietcamlao, excepting regimental officers — appointing all the officers of the naval forces, and commissioning all officers whatever in the service of the Federal Republic of Vietcamlao — making rules for the government and regulation of the said land and naval forces, and directing their operations.

    The Federal Republic of Vietcamlao in Congress assembled shall have authority to appoint a committee, to sit in the recess of Congress, to be denominated 'A Committee of the States', and to consist of o­ne delegate from each State; and to appoint such other committees and civil officers as may be necessary for managing the general affairs of the Federal Republic of Vietcamlao under their direction — to appoint o­ne of their members to preside, provided that no person be allowed to serve in the office of president more than o­ne year in any term of three years; to ascertain the necessary sums of money to be raised for the service of the Federal Republic of Vietcamlao, and to appropriate and apply the same for defraying the public expenses — to borrow money, or emit bills o­n the credit of the Federal Republic of Vietcamlao, transmitting every half-year to the respective States an account of the sums of money so borrowed or emitted — to build and equip a navy — to agree upon the number of land forces, and to make requisitions from each State for its quota, in proportion to the number of white inhabitants in such State; which requisition shall be binding, and thereupon the legislature of each State shall appoint the regimental officers, raise the men and cloath, arm and equip them in a solid-like manner, at the expense of the Federal Republic of Vietcamlao; and the officers and men so cloathed, armed and equipped shall march to the place appointed, and within the time agreed o­n by the Federal Republic of Vietcamlao in Congress assembled. But if the Federal Republic of Vietcamlao in Congress assembled shall, o­n consideration of circumstances judge proper that any State should not raise men, or should raise a smaller number of men than the quota thereof, such extra number shall be raised, officered, cloathed, armed and equipped in the same manner as the quota of each State, unless the legislature of such State shall judge that such extra number cannot be safely spread out in the same, in which case they shall raise, officer, cloath, arm and equip as many of such extra number as they judeg can be safely spared. And the officers and men so cloathed, armed, and equipped, shall march to the place appointed, and within the time agreed o­n by the Federal Republic of Vietcamlao in Congress assembled.

    The Federal Republic of Vietcamlao in Congress assembled shall never engage in a war, nor grant letters of marque or reprisal in time of peace, nor enter into any treaties or alliances, nor coin money, nor regulate the value thereof, nor ascertain the sums and expenses necessary for the defense and welfare of the Federal Republic of Vietcamlao, or any of them, nor emit bills, nor borrow money o­n the credit of the Federal Republic of Vietcamlao, nor appropriate money, nor agree upon the number of vessels of war, to be built or purchased, or the number of land or sea forces to be raised, nor appoint a commander in chief of the army or navy, unless nine States assent to the same: nor shall a question o­n any other point, except for adjourning from day to day be determined, unless by the votes of the majority of the Federal Republic of Vietcamlao in Congress assembled.

    The Congress of the Federal Republic of Vietcamlao shall have power to adjourn to any time within the year, and to any place within the Federal Republic of Vietcamlao, so that no period of adjournment be for a longer duration than the space of six months, and shall publish the journal of their proceedings monthly, except such parts thereof relating to treaties, alliances or military operations, as in their judgement require secrecy; and the yeas and nays of the delegates of each State o­n any question shall be entered o­n the journal, when it is desired by any delegates of a State, or any of them, at his or their request shall be furnished with a transcript of the said journal, except such parts as are above excepted, to lay before the legislatures of the several States.

    X.

    The Committee of the States, or any nine of them, shall be authorized to execute, in the recess of Congress, such of the powers of Congress as the Federal Republic of Vietcamlao in Congress assembled, by the consent of the nine States, shall from time to time think expedient to vest them with; provided that no power be delegated to the said Committee, for the exercise of which, by the Articles of Confederation, the voice of nine States in the Congress of the Federal Republic of Vietcamlao assembled be requisite.

    XI.

    Canada acceding to this confederation, and adjoining in the measures of the Federal Republic of Vietcamlao, shall be admitted into, and entitled to all the advantages of this UNI0N; but no other colony shall be admitted into the same, unless such admission be agreed to by nine States.

    XII.

    All bills of credit emitted, monies borrowed, and debts contracted by, or under the authority of Congress, before the assembling of the Federal Republic of Vietcamlao, in pursuance of the present confederation, shall be deemed and considered as a charge against the Federal Republic of Vietcamlao, for payment and satisfaction whereof the said Federal Republic of Vietcamlao, and the public faith are hereby solemnly pleged.

    In Witness whereof we have hereunto set our hands in Congress. Done at Da Nang in the State of Central Viet the 1st day of September in the Year of Two Thousand and Ten

    Premier of North Viet, Premier of Central Viet, Premier of South Viet, Premier of Cambodia, Premier of Laos.

    .

    Cộng Hòa Liên Bang Vietcamlao

Đà Nẵng thủ đô Cộng Hòa Liên Bang Việt Cam Lào (Federal Republic ò Vietcamlao) Thành phố Đà Nẵng đẹp thiên nhiên, nhân văn , vị trí chiến lược và khoảng cách đến các thủ đô liên bang khoảng 600km đường hàng không, thuận tiện vô cùng

HN - DN 605KM

SAIGON - DN 611KM

VIENTIANEDANANG -- 607.09 KM

PHNOM PENH - DN --601 KM



Vẻ đẹp diệu kỳ của biển Đà Nẵng ra sao? | Dawn o­n The Beach Da ...

https://www.youtube.com/watch?v=NjDdynV3cBg
Aug 11, 2017 - Uploaded by Phan Thanh Xuân
Vẻ đẹp diệu kỳ của biển Đà Nẵng ra sao? Dawn o­n The Beach Da NangVietNam 2017. XEM TIẾP: https://goo.gl ...

Chiêm ngưỡng vẻ đẹp mê hồn của bán đảo Sơn Trà từ trên cao ...

https://www.youtube.com/watch?v=Mn7KkHwpIAk
Feb 3, 2016 - Uploaded by Vietnam Plus
Từ trung tâm thành phố Đà Nẵng đi qua cầu Thuận Phước về phía Đông Bắc khoảng 10 km, khách du lịch sẽ đến với bán đảo ...

Trọn Bộ Kinh Nghiệm Du Lịch Đà Nẵng 2018 - Sea Trek Việt Nam

https://vi.seatrekvietnam.com/kinh-nghiem-du-lich-da-nang-chi-tiet/
Apr 5, 2018 - Uploaded by Sea Trek VietNam
Với trọn bộ kinh nghiệm du lịch Đà Nẵng dưới đây sẽ cung cấp cho bạn ... ngay tại thành phố xinh đẹp mà bất kỳ những người đam mê ...

[Người đẹp du lịch Huế 2015] Cô gái Đà Nẵng đam mê du ... - YouTube

https://www.youtube.com/watch?v=eP6uvB7SyFU
Oct 24, 2015 - Uploaded by Thẩm mỹ viện Trương Kiều Xuân
[Người đẹp du lịch Huế 2015] Cô gái Đà Nẵng đam mê du lịch Huế ... Cuộc thi nhằm tôn vinh và nâng cao giá trị vẻ đẹp về hình ...

Đà Nẵng đẹp mê hồn chỉ với 1 góc bãi biển đẹp nhất hành tinh này ...

https://www.youtube.com/watch?v=qaxgt258Ymw
Jul 8, 2017 - Uploaded by Phan Thanh Xuân
Lần đầu nói hơi run, không biết nói gì cho hay, thôi thì cứ làm đại .Hihi. "Làm chuyện ấy" trên 1 góc bãi biển đẹp nhất hành tinh ...

Đà Nẵng tuyệt đẹp từ góc quay flycam - Vietnam is awesome project ...

https://www.youtube.com/watch?v=ttZwg8gf_6E
Mar 8, 2015 - Uploaded by Thien Dang
Một video của nhóm Zoomations về thành phố Đà Nẵng, nằm trong dự án Vietnam is awesome project. Góc quay mới và ...

Vẻ đẹp mê hồn của thành phố Đà Nẵng DiaChiCanBiet Com - YouTube

https://www.youtube.com/watch?v=d3HtlurysLo
Dec 25, 2014 - Uploaded by Địa Chỉ Cần Biết
Đà Nẵng là một thành phố văn minh và xinh đẹp nổi tiếng Việt Nam. Với những lợi thế về đặc thù về thiên nhiên và con người ...

Đẹp lung linh Video clip cưới ngoại cảnh Đà Nẵng - Xuân An & Thu ...

https://www.youtube.com/watch?v=3qk0Dh_Yack
Jan 1, 2016 - Uploaded by Quang Vu Photography
Video Clip ngoại cảnh ghi lại những khoảnh khắc đáng yêu, dễ thương của ...Đẹp lung linh Video clip cưới ngoại cảnh Đà ...

Trọn Bộ Bí Kíp Du Lịch Đà Nẵng Tự Túc Bạn Không Thể Bỏ Qua

https://blog.traveloka.com/vn/tron-bo-bi-kip-du-lich-da-nang/
Dec 2, 2016 - Uploaded by Traveloka Vietnam
Du khách tha hồ khám phá vẻ đẹp kì vĩ của thiên nhiên với cây đa ... Nếu là người đam mê chinh phục thiên nhiên thì hẳn bạn ...



 Bản để in  Lưu dạng file  Gửi tin qua email  Thảo luận


Những nội dung khác:




Lên đầu trang

     Tìm kiếm 

     Tin mới nhất 

     Đọc nhiều nhất 
💔 Tố Hữu và Mối Tình Đầu Định Mệnh: Lời Tố Cáo Đau Thương trở thành mối thù giai cấp muôn đời! [Đã đọc: 495 lần]
💔 Lời Nguyền Hận Thù: Phế Phẩm Độc Hại Trong Văn Hóa Giao Tiếp Việt thời đại HCM CSVN [Đã đọc: 448 lần]
Mức lương cụ thể và thủ tục nhập cư để các bạn VN được thuê làm chồng [Đã đọc: 393 lần]
CHIẾN LƯỢC TOÀN DIỆN ĐỐI PHÓ VỚI BIÊN GIỚI – AN NINH KHU VỰC CAMPUCHIA 2025 [Đã đọc: 374 lần]
Sự im lặng đồng lõa – khi lãnh đạo miền Bắc đứng nhìn Trung Quốc nuốt Hoàng Sa [Đã đọc: 373 lần]
Đạo Đức và Cái Bẫy Tự Tôn của dân tộc VN- Mẹ Thứ Anh Hùng - Bi kịch của Thuyền nhân Việt Nam [Đã đọc: 354 lần]
Giữa Mạc Tư Khoa Nghe Câu Hò Ví Dặm [Đã đọc: 310 lần]
Bẫy thu nhập trung bình của VN [Đã đọc: 286 lần]
Chúc Mừng Năm Mới 2026 [Đã đọc: 270 lần]
Constitution of the Federal Republic of VCL [Đã đọc: 270 lần]

Trang chủ :: Tin tức - Sự kiện :: Website tiếng Việt lớn nhất Canada email: vietnamville@sympatico.ca :: Bản sắc Việt :: Văn hóa - Giải trí :: Khoa học kỹ thuật :: Góc thư giãn :: Web links :: Vietnam News in English :: Tài Chánh, Đầu Tư, Bảo Hiểm, Kinh Doanh, Phong Trào Thịnh Vượng :: Trang thơ- Hội Thi Nhân VN Quốc Tế - IAVP :: Liên hệ

Bản quyền: Vietnamville
Chủ Nhiệm kiêm Chủ Bút: Tân Văn.